На дочери были коротенькие брючки в обтяжку, босоножки и тоненький свитер. Бэзил высвободился из объятий и звонко ее шлепнул.
— Садист. Это такой вечер. «Наитие».
— Ты говоришь загадками, детка.
— Это совсем новая затея. Ее придумали американцы. Заранее никто ничего не готовит. Все случается само собой. Сегодня вечером у одной девушки маникюрными ножницами обрезали платье, а потом выкрасили ее зеленой краской. Она была в маске, я даже не знаю, кто это. Может даже, ее просто наняли. А потом вот что вышло: у Робина кончилась выпивка, и мы все кинулись на поиски. Мама уже легла, и она не знает, где у старика Наджа ключи, и мы не смогли его добудиться.
— Вы с матерью были в спальне Наджа?
— Нет, я с Чарли. Это мы с ним кинулись на поиски. Он сейчас внизу, пробует открыть замок. По-моему, Надж наглотался снотворных — мы его трясли, трясли, а он повернулся на другой бок и захрапел.
Дверь у подножия лестницы вела на половину прислуги. Дверь эта отворилась, и на пороге возникла какая-то странная фигура с охапкой бутылок.
Перед Бэзилом стоял стройный юнец, а быть может, и совершеннолетний мужчина — копна взъерошенных черных волос и жидкая черная бахромка бороды и усов; огромные синие глаза, надменный взгляд, под глазами серые мешки; гордый, еще совсем детский рот. На нем белая шелковая рубашка в мелкую складочку с распахнутым воротом, брюки тонкой шерсти с зеленым поясом и сандалии. Вид нелепый, но не то чтобы вульгарный, и когда он заговорил, речь его оказалась безукоризненно правильной — речь истинно культурного человека.
— Замок поддался легко, — сказал он, — но я не нашел ничего, кроме вина. Где у вас держат виски?
— Господи, понятия не имею, — сказала Барбара.
— Добрый вечер, — сказал Бэзил.
— А, добрый вечер. Где у вас держат виски?
— Это маскарад? — спросил Бэзил.
— Пожалуй, нет, — ответил молодой человек.
— Что вы там нашли?
— Какое-то шампанское. Я не поглядел на этикетку.
— Надж обычно покупает Cliquot rose, — сказал Бэзил.
— Очень умно делает, — сказала Барбара.
— Пожалуй, подойдет, — сказал молодой человек. — Хотя большинство предпочитает виски.
Бэзил хотел было что-то сказать, но не нашелся.
процитировала Барбара. — Бежим, Чарлз. Кажется, мы здесь больше ничем не разживемся. Я чую, нам здесь не слишком рады.
Она вприпрыжку сбежала с лестницы, помахала Бэзилу из прихожей и выскочила на улицу, а он так и остался стоять, совершенно огорошенный.
В конце концов, задыхаясь еще больше обычного, он стал взбираться выше. Анджела лежала в постели и читала.
— Ты рано вернулся.
— Там был Питер. Больше никого знакомых, кроме старины Эмброуза. Какой-то олух произносил речь. Ну, я взял и ушел.
— Правильно сделал.
Бэзил стоял перед высоким зеркалом. У себя за спиной он видел Анджелу. Она опять надела очки и взялась за книгу.
— Анджела, я ведь теперь не много пью, правда?
— Меньше, чем прежде.
— А ем?
— Больше.
— Но как ты скажешь, я человек воздержанный, не позволяю себе лишнего?
— В общем, да.
— Значит, просто возраст. Вот черт, а ведь мне еще нет шестидесяти.
— Что тебя тревожит, милый?
— Это теперь всегда при встрече с молодыми людьми. Жуткое чувство, словно меня вот-вот хватит удар. Когда-то я видел, как человека хватил удар, ему было, наверно, столько, сколько мне сейчас… подполковник артиллерии. Пренеприятное зрелище. Последнее время мне кажется, меня может хватить в любую минуту. Наверно, мне надо полечиться.
— Я тоже поеду.
— Правда поедешь? Ты святая женщина, Анджела.
— Что там, что здесь, не все ли мне равно. Говорят, они бессонницу тоже умеют лечить. Слуги будут рады отдохнуть. Последнее время у них ужасно усталый вид.
— А брать с собой Бэбс не стоит. Ее можно отправить в Мэлфрей.
— Согласна.
— Анджела, сегодня вечером я видел жуткого молодчика, с бородкой… Здесь, у нас в доме, это какой-то приятель Бэбс. Она называла его «Чарлз».
— Да, это кто-то новый.
— Как его фамилия?
— Я что-то слышала. Похоже на сливное молоко. А, знаю — Обрат.
— Олбрайт! — воскликнул Бэзил. Горло ему еще туже перехватила невидимая петля. — О Господи, Олбрайт.
Анджела посмотрела на него с неподдельной тревогой:
— Знаешь, у тебя и правда какой-то странный вид. Пожалуй, нам надо не откладывая поехать в какое-нибудь из тех заведений, где голодают.
И тут вместо предсмертного хрипа раздался хохот.
— Это была рубашка Питера, — сказал Бэзил, но Анджела ничего не поняла.