Читаем Полночный соблазн (ЛП) полностью

— Зачем? Почувствуешь себя более сильным, если я подыграю?

— Подыграешь? — спросил Рис. — Мы не узнаем наверняка.

Фелан повернулся к нему спиной. Если он проигнорирует дракона то, возможно, парень отвалит.

Однако, Рис, похоже, не собирался сдаваться, когда произнес:

— Скажи мне, Фелан, а ты не задумывался, почему не чувствуешь ее темную магию? Реальная причина этого? Та, которую ты даже не рассматриваешь?

— Она использовала меня.

— Может быть. Но ты чувствовал что-то по отношению к ней.

— Нет. Я ошибался.

— Отрицание этого не заставит чувства исчезнуть. Признайся, что ты влюбился в нее.

Зарычав, Фелан развернулся и выпустил своего бога. Наклонившись, он плечом двинул в живот Риса. Дракон обхватил Воителя руками, и они повалились на землю.

Они катались в перепутанной массе рук и ног, ударяясь о валуны и врезаясь в деревья, пока не были резко остановлены. Фелан поднял голову и увидел, что Рис вцепился дерево, чтобы остановить их.

Вскочив на ноги, Фелан обнажил клыки. Он чувствовал себя достаточно хорошо, освободив Зелфора. Если он прольет кровь, то это даст ему возможность почувствовать себя еще лучше.

Тыльной стороной ладони Рис вытер губы и посмотрел на размазанную кровь.

— Если ты хотел подраться, то стоило просто сказать об этом.

— Зачем что-то говорить, когда можно показать?

— Покажи класс, Воитель, — подзадорил и поманил его пальцами Рис.

Фелан понимал, что это не очень мудро атаковать, когда его сжигал гнев, но он уже не мог остановиться. Он махнул рукой с выпущенными когтями в лицо Риса.

Рис отклонился назад, но когти Фелана впились в плечо дракона. Удовлетворенный рев прозвучал в его голове от Зелфора. Улыбнувшись, Фелан выдернул когти. Он уже приготовился для следующего удара, когда Рис двинул его в челюсть.

Сила этого удара отправила Фелана на задницу. Он покачал головой, чтобы очистить разум от звона и посмотрел на Риса. Король Драконов стоял с кулаками наготове и с дерзкой улыбкой на лице.

— Бьюсь об заклад, прошло достаточно времени, когда кто-то усаживал тебя на задницу.

Фелан поднялся на ноги. Они кружили вокруг друг друга, пока он разминал пальцы, ища слабое место, чтобы пырнуть Риса снова.

Но, когда Фелан вгляделся, то увидел, что травмы, которые он нанес Рису, уже закрылись. Фелана, как Воителя, исцеляет бог, но, все же, не так быстро.

— Есть много чего ты не знаешь о Королях Драконов, — проговорил Рис, когда заметил, что Фелан смотрит на его плечо.

Воитель пожал плечами.

— Вы исцеляетесь быстрее, чем мы.

— Это все? Или что-то еще?

Ему хотелось стереть ухмылку с лица Риса.

— Собираешься заговорить меня до смерти или драться?

Фелан усмехнулся, когда они с Рисом снова сцепились. Он потерял счет ударам, которые сделал, и тем, что нанес Рис. Дерево зловеще застонало, когда Рис бросил Воителя в него. В следующий момент Фелан отбросил Дракона на валун.

Сцепившись, они снова покатились с горы, пока не приземлились в долине. Смех Риса заставил Фелана остановиться.

Лежа на спине, он озирался в поисках Дракона, который поднялся на локте, глядя на него. Любопытные овцы приближались к ним, и вот тогда Фелан почувствовал, что кто-то обнюхивают его лицо.

Прогнав животное, Фелан сел. Подтянув колени к груди он обхватил их руками.

— К твоим услугам в любое время, — сказал Рис, садясь.

— Как и я.

— Полегчало?

Улыбка сползла с лица Фелана. Он отвернулся от пристального синего взгляда Риса.

— Я поклялся, что после того, что Айла и Дейдре сделали со мной — ни один Драу не возьмет снова верх надо мной.

— Отпусти прошлое, Фелан.

Не осталось незамеченным то, что Рис давал ему тот же совет, что он давал Эйсли.

— Айла забрала меня от семьи.

— Твоя семья никогда не покидала Шотландию. Они остались, не прекращая поисков, пока смерть не забрала их. И как выяснилось, ты — член королевской семьи, Фелан. Принц.

— Почему она рыскала в моем прошлом? Было ли там что-то, что Эйсли могла бы использовать против меня?

— Возможно, она не хотела использовать это против тебя, а напротив помочь тебе.

Фелан посмотрел на Риса и увидел протянутую ему руку, чтобы помочь ему встать. Он принял ее, и Рис потянул его на ноги.

— Сдерживай свой гнев, пока не поймаешь Эйсли, Фелан, или Уоллес возьмет верх над тобой.

Он понимал, что совет Риса правильный, но он не мог выкинуть Эйсли из своей головы. Как он может сдержать свой гнев, если у него не получается перестать думать о ней?

***

Эйсли медленно приходила в сознание. Она поняла, что сидит и открыла глаза. Мигнула несколько раз, прежде чем оказалась в состоянии сосредоточиться на том, куда смотрит.

Ее бросило в дрожь, когда она увидела железные прутья. Ей не нужно было осматриваться, чтобы узнать, где она.

Тюрьма Джейсона под особняком.

— Неужели ты, наконец-то, проснулась.

Ей не приснилось, что он остановил ее от прыжка. Он действительно был там. Эйсли не могла успокоить выпрыгивающее сердце, но, будь она проклята, если позволит Джейсону узнать, как звук его голоса напугал ее.

— Никаких насмешек, кузина? — Джейсон вышел из-за решеток, появляясь из тени. — Так что же насчет твоих дерзких комментариев, которые у тебя всегда наготове?

Перейти на страницу:

Похожие книги