Читаем Полночный поцелуй полностью

— Мне остается нажать на кнопку… — Голос Нико потонул в рокоте вертолета, потом снова прорвался: — Жду только твоей команды, Лукан. Не терпится взорвать это логово.

— Мне тоже, — ответил Лукан, поднимая голову. — У нас гости, Нико. Кажется, птичка собирается сесть на крышу приюта.

В эту минуту из-за деревьев показался темный силуэт вертолета. Мигая огнями, он направился к крыше здания и начал снижаться.

Вращающиеся лопасти подняли вихрь, наполненный запахами сосны и цветочной пыльцы. К ним примешивался еще один запах… Лукан похолодел.

— Господи, — выдохнул он, узнав аромат жасмина. — Нико, не нажимай на кнопку! Ради бога, не взрывай приют!

<p>Глава тридцать третья</p>

Адреналин, ярость и сводящий с ума страх, как на крыльях, подняли Лукана на крышу старого приюта. Не успели полозья вертолета коснуться посадочной площадки, как он выскочил из-за укрытия и, пригнувшись, бросился к машине. Лукана трясло от бешенства, он был опаснее грузовика, под завязку набитого взрывчаткой, и полностью сосредоточен на том, чтобы уничтожить негодяя, захватившего Габриэллу.

Он зашел сзади, нырнул под хвост, вытащил пистолет и вынырнул со стороны пассажирского места.

Лукан мгновенно увидел Габриэллу. Она находилась на заднем сиденье рядом с высоким крепким мужчиной в черном плаще и темных очках — такая маленькая, хрупкая, испуганная. Аромат жасмина окутал Лукана, у него сжалось сердце, он почувствовал страх, который она испытывала.

Лукан рывком открыл дверцу, направил пистолет в лицо похитителю Габриэллы и попытался схватить ее свободной рукой. Она отпрянула.

— Лукан? — Габриэлла удивленно вытаращила глаза. — Господи, Лукан!

Ему потребовалось несколько секунд, чтобы оценить ситуацию: миньон-пилот, рядом с ним миньон-телохранитель. Телохранитель тут же развернулся, отшвырнул протянутую к Габриэлле руку Лукана — и сразу получил пулю в голову.

Этого мгновения оказалось достаточно, чтобы мужчина, сидевший рядом с Габриэллой, приставил к ее горлу кинжал с широким лезвием. Рукав задрался, обнажая дермаглифы, которые Лукан видел на фотографиях с Западного побережья.

— Отпусти ее, — бросил он П1, боссу Отверженных.

— О Габриэлла, смотри, он явился слишком быстро. Слишком быстро даже для воина. Что ты здесь делаешь?

Низкий голос, высокомерный тон — они поразили Лукана.

«Откуда я знаю этого ублюдка?»

— Отпусти ее, — потребовал Лукан, — и я расскажу тебе, что я здесь делаю.

— Это не разговор, — широко улыбнулся П1. Никаких клыков. Вампир, но не Отверженный. «Что за чертовщина?»

— Она такая милая, Лукан. Я сразу подумал, что она твоя, и я не ошибся.

Господи, этот голос был ему явно знаком. Он звучал из давно забытого прошлого.

Далекого прошлого.

В голове молнией мелькнуло имя.

«Нет, этого не может быть! Невозможно…»

Короткое замешательство дорого стоило Лукану. Откуда-то сбоку к нему подкрался Отверженный, с рычанием рванул дверцу и ее краем ударил Лукана по голове.

— Нет, Лукан! — закричала Габриэлла.

Лукан пошатнулся и припал на колено, в следующее мгновение из его руки выбили пистолет, и он отлетел в сторону на несколько ярдов.

Тяжелый кулак заехал ему в челюсть, массивный ботинок кувалдой саданул по ребрам. Лукан упал, но ногами, как ножницами, успел стиснуть, заблокировав, ногу Отверженного, затем рванулся вперед и вонзил в него кинжал.

Рокот мотора усилился, лопасти завращались быстрее, вертолет готовился взлететь.

Этого нельзя допустить.

Если сейчас Габриэллу увезут, живой он ее больше не увидит.

— Убираемся отсюда! — рявкнул босс пилоту. На крыше Лукан боролся с Отверженным, Габриэлла видела, как из люка выскочил еще один кровосос.

— Нет! — с трудом выдохнула Габриэлла — лезвие давило ей на горло.

Босс подался вперед, посмотреть, что происходит на крыше. Лукан тем временем кинжалом распорол живот повалившему его Отверженному — даже сквозь рокот вертолета был слышен его предсмертный вопль.

Тело Отверженного начало судорожно дергаться, плавиться и… таять.

Лукан повернул голову в сторону вертолета. В его янтарных глазах с узкими росчерками зрачков полыхала ярость. С диким ревом он бросился вперед.

— Поднимайся быстрее! — рявкнул похититель, и впервые Габриэлла уловила в его голосе нотки тревоги. — К черту эту затею!

Вертолет оторвался от крыши.

Габриэлла вжималась в спинку сиденья, стараясь ослабить давление лезвия на горло. Если бы ей каким-то образом удалось убрать руку негодяя, она смогла бы открыть дверцу кабины…

Неожиданно вертолет накренился, словно зацепился за что-то на крыше. Мотор натужно взвыл. Босс Отверженных не на шутку разозлился:

— Да взлетай же, идиот!

— Стараюсь, сэр! — отозвался пилот и потянул штурвал; мотор в бессилии зарычал.

Машина еще сильнее накренилась, от рывка в ней все затряслось. Лезвие кинжала отодвинулось от горла Габриэллы — его владелец на короткое время потерял равновесие.

Изо всех сил Габриэлла вжалась в сиденье, подтянула к себе ноги и толкнула наклонившегося соседа в спину, так что тот отлетел к креслу пилота. Машина резко клюнула носом. Габриэлла схватилась за ручку дверцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги