Читаем Полночный поцелуй полностью

Как ни странно, меня окутало спокойствием, почти безмятежностью. Дышалось легко, а может быть, я просто больше не дышала. Красная пелена перед внутренним взором уступила место чернильной тьме. Я мысленно забралась на колени к маме, свернулась калачиком и заснула.

<p>Глава 22</p>

Проснулась я от негромкого звука, скорее, стона, доносившегося из комнаты Кимберли, и сдернула с головы наволочку. Чтобы встать с кровати, потребовалось упереться в матрас обеими руками, а по коридору я шла как на заржавевших ногах и слышала тонкие всхлипы, но не могла узнать голос. Потом сообразила — они вырывались из моего собственного рта.

Кимберли лежала на своей кровати, как брошенная тряпичная кукла, раскинув ноги и забросив одну руку за голову. Горела лампа на тумбочке, отбрасывая круг желтого света на ее голову и плечи. На Кимберли была бледно-лиловая ночная рубашка, которую я видела много раз, только сейчас она стала темно-багровой от пятен крови. Лицо, шея и грудь тоже были в крови, и белое пуховое одеяло тоже. Глаза у нее были закрыты.

— О Боже мой, Кимберли! — ахнула я и кинулась к ней.

Шею залило кровью, хлеставшей из раны, что тянулась от правого уха до ямки между ключицами. Поток крови уже превратился в ручеек. Я положила голову ей на грудь, пытаясь услышать сердцебиение, и ничего не услышала.

Как я пожалела, что никогда не училась оказывать первую помощь и делать искусственное дыхание! Схватив с тумбочки телефон, я набрала 911.

— Служба спасения Сан-Франциско, — ответил мне отрывистый, деловитый женский голос.

— Кто-то вломился в нашу квартиру. Моя соседка ранена.

Я услышала, как щелкают клавиши компьютера — оператор отслеживала мой звонок и искала адрес.

— Он все еще в квартире? Вы сами в безопасности?

— Да, он ушел.

— Ваша соседка в сознании?

— Нет. Мне кажется, она мертва. — Последнее слово я прошептала.

— С вами все в порядке, мэм? Вы ранены?

— О Господи! — Я ощупывала шею в поисках раны. Прикоснулась к левой груди и поняла, что футболка пропитана кровью. — Почему я не умерла? — прошептала я.

— Мэм, пожалуйста, не вешайте трубку. Через минуту к вам приедут.

Чувствуя, что меня сейчас вырвет, я, не обращая внимания на оператора, уронила телефон на пол, спотыкаясь, побрела в ванную и упала на колени перед унитазом. Меня рвало — так бывает после автомобильной аварии, когда адреналин исчезает, а вас колотит и трясет, но я не чувствовала никакой боли. Я встала и настороженно посмотрелась в зеркало. Волосы всклокочены, футболка обвисла, словно я только что вынырнула из бассейна, но пропитана она не водой, а моей кровью. Густой, солоноватый запах наполнил мне ноздри.

Но рана исчезла. Я придвинулась ближе, не веря собственным глазам, и попыталась сунуть в разрез палец, но на шее виднелась лишь тонкая царапина — такую мог оставить кошачий коготь. Задрав мокрую футболку, я посмотрела себе на грудь и едва снова не блеванула, увидев собственные груди, покрытые запекшейся кровью, а вот раны и тут не увидела.

На улице взвыли сирены. И как я буду объяснять им эту кровь? Я знала, что должна была умереть, собственно, я ждала этого. А теперь представим себе разговор: «Видите ли, офицер, все дело в яде вампира! На мне все затягивается быстрее, чем на обычных людях».

О да, это будет великолепно.

Я схватила полотенце и протерла лицо и шею. Метнувшись к себе в комнату, стянула с себя майку и вытащила из комода другую. Швырнув окровавленную футболку поглубже в гардеробную, натянула покрывало на пропитанные кровью простыни и услышала звонок в дверь.

Час спустя спальня Кимберли походила на аптеку после бунта. Кровать и пол были завалены бутылками для капельниц, шприцами, иглами и обрывками бумаги. Парамедики прикладывали героические усилия, пытаясь вернуть Кимберли к жизни, но после всех их воплей и пиканья аппаратов в квартире стало тихо, как в могиле.

Парамедики все оформили и вышли, оставив меня в гостиной наедине с инспекторами Сэнсомом и Трухильо, моими «друзьями» из дома Люси. Остальные полицейские, громко топая, то заходили в комнату Кимберли, то выходили из нее.

— Хотите кому-нибудь позвонить, Энджи? — После случившегося сегодня ночью инспектор Сэнсом начал называть меня по имени.

Я подумала, не позвонить ли родителям, но решила, что ни к чему. Что они сейчас могут сделать? Только разволнуются напрасно.

— Да, я бы позвонила своему другу Стиву.

— Мы должны задать вам кое-какие вопросы, мисс Маккафри. — Инспектору Трухильо надоело ждать.

— Давай дождемся, когда приедет ее друг, Эрнесто. — В голосе Сэнсома прозвучало предостережение. — Почему бы вам не присесть, Энджи?

Он показал на диван. Моей первой мыслью было: «Кимберли просто взбесится, если я испачкаю ее белый диван кровью!» — но я тут же вспомнила, что она больше никогда ни на что не рассердится. И все же сесть туда я не смогла.

— Давайте перейдем на кухню, — предложила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги