Читаем Полночный поцелуй полностью

Ронни потерла глаза. Был целый мир, о котором она ничего не знала. Теперь, почувствовав вкус, ей хотелось узнать больше.

Девушка понимала силу знаний. И ей нужны эти знания.

— А твоя?

— Я контролирую снег и лед.

Его взгляд говорил, что он не шутит.

— Вау. А вы все белые, когда вы отпускаете ваших богов?

— Нет. У каждого свой цвет, соответствующий их богу.

Остановившись, Ронни увидела, что стоит перед своей палаткой. Она была взбудоражена от всего, что только что узнала.

— Иди внутрь, Ронни, — сказал мягко Арран.  — Ничего с тобой не случится, пока я здесь.

Удивительно, но она поверила ему.

Глава 17

Арран подождал, пока Ронни зайдет в свою палатку и направился к себе. Бросив артефакты на раскладушку, он набрал номер Фэллона.

— Наконец-то, черт возьми, — произнес друг.

Арран потер подбородок. Его тело еще болело от произошедшего, но он уже практически полностью восстановился.

— Я должен был убедиться, что Ронни в безопасности.

— Что произошло?

— Она открыла дверь, и, как я и ожидал, комната была полна магических предметов. Я убедил ее передать их тебе.

— Есть что-то еще, я слышу это по твоему голосу. И ты сказал Камдину бежать сюда.

Арран напрягся. Он взглянул на шкатулку, лежащую на койке, и сжал челюсти.

— Ронни открыла шкатулку. Из нее... вырвались существа.

— Какие?

— Я не знаю, Фэллон. Никогда не встречал подобных. У меня не было времени остановить Ронни, и эти твари полезли из коробки и начали атаковать.

После небольшой паузы Фэллон спросил:

— Ты убил их?

— Я убил нескольких. Или мне кажется, что убил. Они бессмертны.

— Проклятье. Тебя ранили?

Арран нахмурился, пытаясь подобрать слова для ответа. Он не хотел беспокоить Фэллона, но и не хотел лгать другу.

— Ответь мне, — потребовал Фэллон, появляясь в палатке Аррана.

— Проклятье, — дернулся Арран, когда Фэллон материализовался перед ним вместе со своим братом Луканом. — Не делай так больше!

Фэллон сунул в карман телефон и внимательно посмотрел на Аррана.

— Ты слишком долго не отвечал. Расскажи, что произошло.

Лукан обвел взглядом палатку, прежде чем его взгляд упал на койку.

— Ты нашел заклинание?

— Все по порядку, — запустив руки в волосы, Арран отвернулся от братьев.

Снова повернувшись к ним, он уперся руками в бедра.

— Во-первых, существа очень высокие и похожи на скелетов, обтянутых кожей пепельного цвета. У них тонкие белые волосы, клыки подлиннее, чем у нас. Их кровь обжигает, когда вступает в контакт с нашей кожей. По крайней мере, так произошло со мной.

— Только с нашей или с любым человеком? — спросил Лукан, нахмурив лоб.

Арран пожал плечами.

— Этого я не знаю. Они очень быстрые. И хуже всего ... они кусали меня и пили мою кровь.

— Как чертовы вампиры? — удивленно спросил Фэллон.

— Похожи, но было нечто большее, Фэллон. Они сильны, очень сильны. Я обезглавил нескольких, но большая часть тварей ушли, прежде чем я смог их остановить.

Лукан потеребил маленькую косичку у виска, которую носил еще до того, как его бог был освобожден.

— Это означает, что они в мире. Одному Богу известно, чем это может обернуться.

— Сожалею, — Арран покачал головой, злясь на себя за то, что не присматривал за Ронни более тщательно. — Я знал, что что-то плохое находилось в той комнате, и мне следовало бы догадаться, что Ронни попытается открыть ее сама.

Фэллон положил руку на его плечо.

— Это не твоя вина, дружище. Ты сделал все, что смог.

— Да, ты спас Ронни, — добавил Лукан.

Этого должно было быть достаточно, но нет. Арран утверждал, что сможет справиться с этой миссией в одиночку. Он подвел всех, когда не смог сдержать неизвестное зло, вырвавшееся во внешний мир.

— Уверен, что я не единственный Воитель, жаждущий битвы, — сказал Лукан с усмешкой. — Хейден будет особенно рад выйти на охоту.

Фэллон усмехнулся, покачал головой и обернулся к Аррану.

— Полагаю, Ронни теперь известно, кто ты?

— Да, — ответил Арран. — Она понятия не имела, что она Друид. Я рассказал ей нашу историю, но у нее есть вопросы.

Фэллон кивнул.

— Она тебя боится?

— Немного. Но винит себя за то, что выпустила существ. Они устремились к ней, Фэллон. Они знали, что это она открыла шкатулку.

Зеленые глаза Лукана сузились.

— Почему ты так в этом уверен?

— Она нашла пророчество, — Арран достал телефон и показал братьям снимок скрижали.

Лукан заскрипел зубами, Фэллон выплюнул несколько проклятий.

— Ронни уверена, что это о ней, — сказал Арран. — Я с этим согласен, но не хочу, чтобы девушка волновалась.

— Здесь говорится, что она поспособствует уничтожению мира, и Воитель остановит ее. — Лукан потер затылок. — Но меня беспокоит упоминание о “новой тьме”.

Положив руки на бедра, Фэллон уставился на землю.

— Мы целый год заблуждались, полагая, что зло уничтожено. Тара была права. Не может быть добра без зла.

— Тогда кто же этот новый злодей? — спросил Лукан.

Арран скрестил руки на груди.

— Ронни и я постараемся узнать, как только я разберусь, кто эти существа.

— Как? — спросил Фэллон. — Ты даже не знаешь, что искать.

— Нет, но мы должны с чего-то начинать. Я больше не нужен здесь. Заклинание исчезло.

Лукан поднял темные брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные воины

Повелитель полуночи
Повелитель полуночи

Гвинн Остин не знала, почему исчез ее отец во время таинственной поездки в Шотландию. Устремившись на поиски отца, она находит больше, чем рассчитывала найти — порочного, красивого, дикого, будоражащего душу Горца, источающего опасность и таинственность. Обнаружив свою связь с Шотландией, девушке придется довериться собственному сердцу, которое поможет ей выжить… Путешествующий во времени при помощи могущественной магии друидов Логан Гамильтон использует свое бессмертие и могущество божества живущего внутри него, чтобы помочь предотвратить пробуждение древнего зла в современном мире. Он не ожидал, что найдет помощь в лице красивой, очаровательной и слишком соблазнительной женщины, чья страсть и сила под стать его собственным. Сообща, Логан и Гвинн должны будут бороться за свою любовь… прежде чем демон из прошлого уничтожит их обоих.

Донна Грант

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги