До поездки в Суррей Рейнло неизменно танцевал с одной лишь Касси. Должно быть, на этот раз он изменил обыкновению. Как ни удивительно, маркиз даже не заговорил с племянницей. Возможно, он облюбовал себе новую жертву? Означает ли это, что Рейнло не станет больше волочиться за Касси? «Слишком хорошо, чтобы быть правдой», — вздохнула про себя Антония.
Она смущенно следила глазами за маркизом. Рейнло прорезал толпу словно акула, скользящая в морской пучине, и теперь подходил все ближе. Антонии страстно хотелось увидеть Рейнло. Заставить себя не смотреть на него, было свыше ее сил.
Она ожидала, что лорд Рейнло выберет себе даму, но тот медленно приближался. Антония недоуменно нахмурилась, пытаясь угадать, что он задумал. Может, маркиз хочет незаметно проскользнуть на террасу?
Рейнло поравнялся с бесцветной кучкой женщин, которые наблюдали за празднеством, не принимая в нем участия.
«О нет…»
Скованная ужасом, Антония смотрела, как Рейнло неторопливо подходит к ней. Лицо его выражало непреклонную решимость.
«Нет, не может быть. Он не посмеет».
Рейнло знал, что, пригласив Антонию на танец, не оставит путей к отступлению. Его можно было упрекнуть в безрассудстве и самовлюбленности, но никак не в глупости или злобе.
Антония взволнованно огляделась. Остальные компаньонки не заметили приближения Рейнло. Но если маркиз выполнит свой безумный замысел, его выходка не останется незамеченной. Она привлечет внимание всех в зале. Поползут слухи, от нее начнут шарахаться как от прокаженной. Компаньонка Кассандры Демарест станет притчей во языцех. Любопытные начнут расспрашивать о мисс Смит и, возможно, проникнут в ее тайну, узнают ее настоящее имя.
Нелепая блажь маркиза грозила обернуться катастрофой.
С бешено бьющимся сердцем Антония вскочила, собиралась бежать. Но опоздала.
Рейнло бросил на нее лукавый взгляд из-под тяжелых век учтиво поклонился, словно перед ним стояла не наемная служанка, а знатная аристократка.
— Окажите мне честь, мисс Смит, позвольте пригласить вас на танец.
Глава 16
Приблизившись к Антонии, Рейнло заметил, как ее прекрасное лицо исказилось от ужаса. Уродливый чепец и очки скрывали ее красоту, но в последние дни Николас находил ее восхитительной в любом наряде.
— Ступайте прочь, — процедила Антония сквозь зубы, глаза ее за стеклами очков растерянно заметались.
Казалось, она ищет способ прогнать Рейнло, не привлекая к себе внимания.
— Мисс Смит?
Рейнло и не подумал понизить голос, бросая вызов Антонии, он испытывал воодушевление.
— Прекратите. Я не стану вас слушать, — прошипела мисс Смит, пытаясь ускользнуть.
Рейнло с легкостью преградил ей дорогу: вокруг стояло слишком много стульев, большей частью занятых. Пожилые матроны, наконец, заметили небольшой спектакль. Их лица оживились любопытством и жгучим интересом.
— Вы привлечете меньше внимания, если согласитесь потанцевать со мной, — тихо произнес маркиз, схватив Антонию за локоть и не давая ей вырваться.
Две недели он безнадежно желал ее. Эта мучительная одержимость напоминала болезнь. Стоило ему прикоснуться к Антонии, и сердце его пустилось вскачь бешеным галопом. Сквозь одежду он ощущал жар ее тела, таящуюся в ней властность и силу. Ту силу, что влекла его к этой женщине, делая ее неповторимой, единственной.
Даже для беспутного повесы вроде Рейнло.
— А вы привлечете к себе меньше внимания, если уйдете, — чуть слышно пробормотала Антония.
Она попыталась вырваться, но затем, должно быть, решила, что борьба лишь разожжет любопытство сплетников.
«Умная девочка».
— Нет, я не уйду, — невозмутимо произнес Рейнло, направляясь в середину зала, к танцующим парам.
Не желая, чтобы маркиз бесцеремонно волочил ее за собой, мисс Смит неохотно последовала за ним.
Накрыв ладонью руку Рейнло, сжимавшую ее локоть, Антония с силой вонзила в нее ногти. Черные кружевные перчатки помешали ей поранить маркиза. Рейнло обдало волной жара: он вспомнил, как в летнем домике пальцы Антонии вцепились в его рубашку. Той ночью мисс Смит оцарапала бы его до крови, если бы он потрудился раздеться, прежде чем набросился на нее.
— Я вас ненавижу, — сердито прошептала Антония.
— Неправда. — Одним властным движением Рейнло повернул мисс Смит к себе лицом. — Прошу, потанцуй со мной, не то сплетники начнут чесать языками.
— Надеюсь, ты будешь гореть в аду.
Антония дрожала от беспомощного гнева.
— Несомненно, так и случится, милая Антония.
Беспечная улыбка маркиза подействовала на мисс Смит точно красная тряпка на быка.
Начался вальс, и Рейнло закружил Антонию в вихре танца, вновь его бурлила от волнения. Толпа пожирала танцующую пару жадными взглядами.
— Они знают, что вы дразните меня, — произнесла мисс Смит, не повышая голоса.
Она двигалась грациозно, следуя за Рейнло с такой восхитительной легкостью, что сердце его замирало от восторга. Он всегда подозревал, что Антония танцует как ангел.
— Пусть думают что хотят.