Читаем Поллианна полностью

– Вот-таки нашла, представь себе! Сказала, что для меня это большое удобство. Мол, раз я всегда такой полусогнутый, то не нужно специально наклоняться, чтобы копаться в грядках.

Нэнси прыснула от смеха.

– Ну, неудивительно! Она такая: всегда что-нибудь выдумает! Я ведь с ней с самого начала в эту игру играла. Когда, кроме меня, ей ещё не было с кем играть. Она пыталась рассказать тётушке…

– Рассказать мисс Полли?

Девушка снова хихикнула:

– Ну вы-то знаете нашу госпожу не хуже меня!

Старик слегка нахмурился.

– Что верно, то верно, – сдержанно кивнул он.

– Раньше, конечно, совсем другое дело, чем сейчас, – заметила девушка. – Но, ей-Богу, если бы мне раньше кто-то сказал, что мисс Полли станет играть в эту игру, я бы не поверила!

– Неужели девочка так и не рассказала ей? Ведь она уже успела рассказать о ней всем! Вот и теперь, когда с ней случился этот несчастный случай, весь город только об этом и говорит…

– А мисс Полли до сих пор ничего о ней не знает, об этой игре, – подхватила Нэнси. – Мисс Поллианна говорила, что тётушка строго-настрого запретила даже заводить об этом разговор. Мисс Полли неприятно любое напоминание об отце девочки. А ведь именно он научил малышку в неё играть… Вот и получается, что она никогда ей не рассказывала об игре…

– Понятно… – Старик медленно покачал головой. – Харрингтоны всегда недолюбливали этого беднягу пастора. За то, что мисс Дженни укатила с ним на край света!.. Хоть мисс Полли сама была тогда совсем юной, она до сих пор не может его простить. Ведь она так любила сестру… Печальная история, нечего сказать… – пробормотал он, возвращаясь к своим делам.

– Даже с какой стороны ни посмотри, – со вздохом согласилась Нэнси и отправилась к себе на кухню.

…Ожидание тяготило всех. Медсестра старалась не унывать, но и в её глазах читалось беспокойство. Доктор определённо нервничал. Мисс Полли отмалчивалась, лишь беспокойно приглаживала распущенные волосы по плечам и заметно похудела.

Что касается Поллианны, то девочка играла-возилась со щенком, с котёнком, радовалась цветам, лакомилась фруктами и вареньем, которые присылали знакомые, а также отвечала на все без исключения письма и открытки, которые ей приносили. Причём без устали, с обычной своей жизнерадостностью и любовью… Но и она заметно исхудала и побледнела. Её беспокойные худые ручонки, никогда не бывавшие без дела, только подчёркивали неподвижность укрытых одеялом ног.

Что касается игры, то Поллианна любила поговорить с Нэнси о тех счастливых днях, когда она снова пойдёт в школу, сможет навещать миссис Сноу и мистера Пендлтона, а также кататься в двуколке доктора Чилтона. Девочка так радовалась, как будто вовсе не замечала, что всё это было лишь в неопределённом будущем…

Нэнси горько плакала у себя на кухне от жалости к бедняжке.

<p>Глава XXVI</p><p>Невзначай открытая дверь</p>

Прошла целая неделя, прежде чем доктор Мид, специалист из Нью-Йорка, смог наконец приехать. Это был высокий и широкоплечий седовласый человек с добрыми серыми глазами и весёлой улыбкой.

Поллианне он сразу понравился, о чём девочка ему тут же и сообщила.

– Вы как две капли воды похожи на моего доктора! – приветливо добавила она.

– Твоего доктора? – Доктор Мид с удивлением оглянулся на доктора Уоррена, который разговаривал с медсестрой. Доктор Уоррен был маленьким человечком с карими глазами и бородкой клинышком.

– Нет-нет, это не мой доктор! – улыбнулась Поллианна, поняв его недоумение. – Мистер Уоррен – доктор тётушки Полли. А мой доктор – мистер Чилтон!

– Вот как! – промолвил доктор Мид и вопросительно взглянул на мисс Полли, которая почему-то залилась румянцем и сразу куда-то заспешила.

– Да-да! – продолжала Поллианна со своей обычной прямотой. – Дело в том, что я просила тётушку пригласить доктора Чилтона, а она решила вызвать вас. Она говорит, что вы гораздо лучше доктора Чилтона разбираетесь в переломах – у меня ведь сломаны ноги! Так что я очень вам рада!.. А вы что скажете? Что со мной?

На лице доктора промелькнуло непонятное выражение.

– Нужно подождать, малышка, – ласково сказал он и с озабоченным видом повернулся к доктору Уоррену.

Впоследствии стали говорить, что во всём виноват котёнок. Если бы не его всегдашнее любопытство, его постоянное желание сунуть везде свой розовый носик, дверь в комнату не оказалась бы незаметно приоткрытой – совсем чуть-чуть. Но этого хватило, чтобы Поллианна услышала слова, произнесённые тётушкой Полли.

Дело в том, что мисс Полли, два доктора и медсестра уединились в гостиной для совещания. Между тем проказливый Пушок спрыгнул с постели Поллианны, мяукнул, подошёл на мягких лапках к двери и тихонько её приоткрыл.

В этот момент из гостиной донёсся горестный возглас мисс Полли:

– Только не это, доктор! Вы что, хотите сказать, что бедное дитя никогда не сможет ходить?!

И сразу поднялся переполох. Сначала из спальни послышался крик Поллианны, которая в отчаянии звала:

– Тётушка! Тётушка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поллианна

Похожие книги