— Считаете, что такое можно предчувствовать?! — удивился Скотт.
Антон проницательно посмотрел в глаза англичанина и, словно бы удивляясь, что капитан не способен на подобное прорицание, пожал плечами:
— Разве вас самих никакие предчувствия не гложут?
— Не гложут. Я не предаюсь предчувствиям.
— Наверное, вы счастливый человек.
Скотт метнул взгляд на Сесила Мирза, но тот сразу же отвел глаза и сделал вид, что всматривается в очертания далекого ледового берега.
— О каких именно предчувствиях ты говоришь, конюх? — довольно сурово поинтересовался Скотт, но тут же почувствовал, что какая-то сила удерживает бывшего лихого наездника от того, чтобы он сказал правду.
— Как всякий полярник, вы знаете, о чем следует молиться, господин капитан.
— Мы все молимся, — резко отреагировал Скотт. — Это не ответ.
— Молиться-то мы молимся, но Всевышнему, а следует молиться судьбе, — многозначительно, и в то же время как-то слишком неопределенно, ответил Антон, поглаживая морду ближайшего пони.
Скотт недовольно покряхтел, тоже протянул затянутую в перчатку руку к ближайшей лошадке, но в последнее мгновение брезгливо отдернул её и пошел к трапу, ведущему на верхнюю палубу.
— Ты что, в самом деле способен видеть нечто такое, что изменит судьбу капитана? — нервно спросил Мирз, когда шаги Скотта затихли где-то на верху корабельного трапа.
— Попросил бы Господа, чтобы помиловал нашего капитана, да только боюсь, что это его уже не спасет, — угрюмо произнес Антон, и тут же попросил лейтенанта не передавать этот ответ Скотту.
Сам капитан вспомнил об этом разговоре лишь поздней ночью, когда взялся за дневник. «Оставались на палубе до полуночи, — старательно выводил Скотт, пытаясь приноровиться к бортовой качке. — Солнце только что зашло за южный горизонт. Зрелище было исключительное. Северное небо роскошно-оранжевого цвета отражалось в морской глубине между льдом, который горел огнями от цвета полированной меди до нежного „saumon“; на севере и горы и лед отливали бледно-зеленоватыми тонами, которые переливались в темно-фиолетовые тени, а небо переходило от бледно-зеленых тонов в шафрановый. Мы долго засматривались на эти чудесные цветовые эффекты.
В течение ночи судно пробиралось между льдинами, и утро застало нас почти на краю открытого моря. Мы остановились, чтобы запастись водой с чистенькой бугорчатой льдины, и добыли около восьми тонн воды. Ренник сделал промеры лотом; глубина 1960 морских саженей. Трубка принесла два маленьких куска вулканической лавы с примесями обычного морского глобигеринового ила…»
Отложив дневник, капитан вдруг ощутил явную и, на первый взгляд, совершенно беспричинную тревогу. Его все еще не оставляло ощущение того, что «полярный наездник», как называл он про себя Антона, знает о его будущем нечто такое, чего не дано знать ему. «Неужели ему чудится моя гибель во льдах? — недоверчиво покачал головой Скотт. — Если что-либо и чудится, — успокоил себя капитан, — то это всего лишь полярные миражи. Всего лишь арктические миражи».
8
Как только, после очередного утреннего купания, капитан Скотт надел свитер, матрос, дежуривший в «вороньем гнезде», неожиданно крикнул:
— Вижу справа по борту вершину горы! Очень похожую на вулкан!
— Это и в самом деле вулкан, сэр, — поспешил к капитану штурман Пеннел. — Перед нами — Эребус, самая высокая из всех известных нам гор Антарктиды.
— Как далеко мы находимся от нее, лейтенант?
— Не менее ста миль, сэр. В подзорную трубу мы можем видеть её только благодаря исключительно чистому воздуху.
— И это уже Антарктида, джентльмены! — объявил Скотт. — Мы почти у цели. В каких-нибудь двадцати милях отсюда нам должен открыться мыс Крозье.
На следующее утро, все такое же солнечное, хотя и по-арктически прохладное, полярники приблизились к закованным в ледовые доспехи берегам мыса настолько, что принялись промеривать глубины. И были неприятно удивлены, что с приближением к берегу глубины эти не уменьшались, а, наоборот, увеличивались, достигая трехсот десяти — трехсот пятидесяти морских саженей, вместо приемлемых для якорной стоянки ста восьмидесяти. К тому же попутный ветер вызывал слишком большие волны, которые запросто могли уничтожить их китобойную шлюпку, уже подготовленную к спуску.
Когда к вечеру стало ясно, что высадку придется окончательно отложить, Скотт мрачно произнес:
— Ну что ж, господа полярные странники, мысом Крозье, со всеми его выгодами и красотами, придется пожертвовать. Уводите судно на восток, лейтенант Эванс, в сторону вон того Черного острова, — указал он на оголенные прибрежные скалы, резко контрастировавшие своей чернотой на фоне ослепительно-белых льдин, сгрудившихся у их подножия.
Тем временем палубы судна постепенно превращались в лабораторию под открытым небом. Аткинсон и Пеннел тут же принялись чертить план медленно проплывавшего мимо ледового барьера, доводя его до восточной оконечности мыса Крозье; Симпсон, как всегда, усердно возился со своими метеорологическими приборами, а Понтинг метался по палубе, хватаясь то за фотоаппарат, то за кинокамеру.