Читаем Полёт феникса полностью

У капитана встреча с сыном вызвала приподнятое настроение, он даже весь вечер шутил с членами экипажа, что раньше с ним случалось довольно редко. А Эллис оставалась всё такой же напряженной. Как только они вернулись, она сразу же направилась в каюту мужа, с ним одним ей было легче.

— Данас, ты, что уже собрался спать? — возмутилась она при виде растянувшегося на койке Данаса.

— Нет, жду тебя. Как прошла встреча? — он подвинулся, пуская её к себе.

— Карл очень обрадовался, а капитан даже подпрыгивает от удовольствия. Такое редко увидишь, наверное, он сегодня не в состоянии заметить ни одного нарушения. А насчет меня Карл, … все время забываю назвать тебе его новое имя. Здесь его зовут Харидас. Он сказал, что всё знает, всё видел. Он обучился какой-то практике видеть других на огромном расстоянии. Он ничего не может мне пообещать, сказал, что надо посоветоваться с учителем. Завтра нас всех приглашают пройти под колпак, с самого утра, в Арате будет праздник.

— Надо же, неужели мы все так изменились, что можем явиться туда? Интересно. Скажи мне, Эллис, ты ведь будешь держать себя в руках, если они тебе откажут? — серьёзно спросил её Данас.

— Попытаюсь, но думаю такого не случится. Завтра всё узнаем. Я буду надеяться на лучшее. Я так устала уже думать об этом, устала от напряжения. Поэтому я останусь у тебя. Когда ты рядом я спокойна. Не хочу всю ночь провести в размышлениях!

— Ничего себе! — усмехнулся Данас. — Это же страшное нарушение! Ты спутала деловое и личное! Боже, что же с нами будет?!

— Не смейся! Я всё равно останусь.

Наутро все собрались в столовой за завтраком. Капитан был в прекрасном расположении духа, то, что Эллис ночевала в каюте Данаса никто не заметил, а может, сделали вид, что не заметили. Команда собиралась полным составом отправиться за завесу, и все разговоры были только по этому поводу, потому что этот визит никак не был связан с их работой, в этот раз они были просто гости Араты.

Около прохода их ждали сразу три колесницы, которыми правили Харидас, Ангеру и ещё один вайшнав Рамзас, и они помчали экипаж «Галата» в столицу, уже готовую к празднику.

Эллис и Сид узнавали знакомые места, замечали изменения, произошедшие за эти три года, спокойно любовались красотой этого чудесного города, украшенного, пышного, светлого и величественного.

Остальные члены команды не были так сдержаны как Эллис или Ланкастер, который забавлялся их удивленными восклицаниями, они оглядывались по сторонам, восхищаясь красивейшей архитектурой зданий с многочисленными колонами и удивительными скульптурами, зелеными благоухающими садами и одетыми в яркие наряды жителями столицы.

Карл пока избегал разговора с Эллис на волнующую её тему, и она терпеливо ждала. Астронавтов пригласили в главный храм города, где как раз проходило утреннее служение, и брахман пояснял собравшимся о значении предстоящего праздника.

— Праздник Наваратри. — объяснял брахман. — Это праздник в честь победы Добра над силами Зла. Воплощение божественной силы в ходе десятидневной борьбы смогли одолеть силы порока и на десятый день в честь победы происходит прощальное поклонение. Существуют шесть врагов человека, которые вторгаются в его сознание и подтачивают жизненные силы: это демоны вожделения, гнева, жадности, гордыни, злобы и жестокости, которых надо уничтожать. Они изводят человека до демонического уровня, но их необходимо преобразить с помощью божественного импульса. Тогда девять ночей борьбы закончатся обновлением, очищением ума и освящением души.

Дальше то, что сказал брахман, было адресовано непосредственно команде «Галата», гостям из другого мира:

— То, что привлекает обычного человека, не интересно людям, посвящающим себя Всевышнему, то, что привлекает священнослужителей не интересно и непонятно мирскому человеку. Такова природа беспорядочного мира. Человек гордится тем, что он летает в космос, но он по-прежнему не способен жить в мире с самим собой и ближними. Его земная жизнь полна страхов и беспокойства, и при этом он объявляет себя венцом творения. Этот человек не знает, как унять огонь, пылающий внутри него, зато он может разрушить своим оружием целые города. Ваша речь, манеры и поведение — показывает в какой мере вами владеет жар суетности. В человеке не должна присутствовать ненависть или гордыня. Говорите спокойно, укрепляя спокойствие в других, пусть от вас веет ветерок духовной чистоты, не допустите, чтобы тьма слепого неведения накрыла вас. Жизнь — это мост над морем перемен, пройдите по нему, но не стройте на нём дом. Поднимите флаг воплощения божественной силы над храмом вашего сердца. Подчините себе шесть врагов, которые подавляют в человеке присущее ему блаженство.

Эти слова, подействовали на команду Эдварда Нэма, так же как и созерцание того, как вайшнавы воспевают священные гимны после проповеди брахмана, лица у землян вытянулись от удивления и у многих из них на лбу появилась задумчивая складка. Когда они покинули храм, Ангеру повел новых пришельцев осматривать город, а Харидас остановил Эллис и тихо сказал ей:

Перейти на страницу:

Похожие книги