Раненых с нашей стороны было двое. Сейчас их перевязывали. Судя по тому, как они держатся, раны были не тяжелые. Около одного из убитых врагов стоял Ваня и неодобрительно покачивал головой. Подойдя к нему, я понял, почему они так яростно рубились. Убитый был одним из наемников, которых выгнали из замковой дружины. Так вот кто на нас напал! Понятно, что на пощаду они никак не могли рассчитывать. Но как понять это нападение? Месть это или работа по найму?
Посовещавшись, решили, что мы с Шахом как нельзя лучше подходим для пешей разведки. Углубившись немного в лес, мы осторожно пошли вдоль дороги. Вдруг Шах тронул меня за плечо и слегка прижал. Я присел. Он двинулся вперед. Через некоторое время он вернулся и принес три лука.
– Если я правильно тебя понял, их было трое. А где остальные? – прошептал я. Он кивнул головой и сказал:
– По другую сторону дороги. Сколько их там, не знаю. Предлагаю сделать так. Я попробую зайти к ним со спины, но для этого нужно время. Ты на всякий случай будешь изображать их засаду на этой стороне. Если будут окликать, ответь им неразборчиво или помаши рукой. Нужно протянуть время, пока они не разбежались.
Он довел меня до места и исчез. Я пристроился рядом с трупами лучников. Соседство было не самое веселое, но за последнее время я и не такое видел.
Чуть раздвинув кустарник, я стал наблюдать за лесом на другой стороне дороги. Но никаких следов присутствия там людей не обнаружил. Может, там и нет никого? Сжав в руках арбалет, я продолжал напряженно всматриваться. Неожиданно из кустарника, растущего на другой стороне дороги, вынырнул лучник и помахал рукой. Я, не высовываясь, тоже помахал рукой. Его это не убедило, и он осторожно стал двигаться в мою сторону, держа в руках лук.
“Шах, ты где? Что мне делать? Он же сейчас все поймет и юркнет обратно в кусты, а у тебя на одного противника будет больше. А лучше – пусть будет одним меньше”, – мелькнула мысль.
Больше не раздумывая, я прицелился и выстрелил. Я превзошел самого себя, видно, практика дает себя знать. Арбалетная стрела вошла точно в горло. Он беззвучно упал на землю, раскинув руки. Я, быстро перезарядив арбалет, вновь стал напряженно прислушиваться.
“Может, бежать Шаху на помощь? А если он еще до них не добрался? Если так, то меня нашпигуют стрелами”.
Но тут моим сомнениям пришел конец. Раздвинулись ветви, на дорогу вышел Шах и помахал мне рукой. Я тут же выскочил из своей засады и подошел к нему.
– В чем дело? Почему ты так задержался? – возбужденно спросил я.
– Искал вот этого. – И он показал на труп, лежащий на дороге. – А я-то думал, куда он исчез? Заодно взял пленного.
Тут он вновь нырнул в кусты и вытащил оттуда связанного человека. Прихватив пленного, мы вернулись к своим. Не теряя времени, сразу приступили к допросу. Сначала он молчал, но потом его начал допрашивать Шах. Только увидев, что он собирается делать, я повернулся и пошел. Даже отойдя метров на десять в густой кустарник и закрыв руками уши, я слышал дикие вопли лучника. Потом они перешли в хрипы. Наконец он умолк Подождав немного, я выбрался из кустов. Все уже сидели на лошадях и ждали меня. Стараясь ни на кого не смотреть, вскочил на лошадь. Я держался впереди, подальше от своих спутников. Наемники удивленно поглядывали на меня. 'Ребята, знавшие меня больше, поняли мое настроение и не пытались подъехать поближе. Так мы добрались до замка. У ворот стоял наготове большой вооруженный отряд. Только мы подъехали, как от отряда отделился офицер и направился к нам. Узнав, кто мы такие, он спросил, не видели ли мы конного разъезда, посланного нам на встречу. Я ему объяснил, что их солдаты попали в засаду и, очевидно, все погибли, но сумели предупредить нас об опасности и тем самым спасли наши жизни. Отослав гонца в замок с сообщением о нашем приезде, офицер во главе отряда направился мимо нас к месту засады.
Глава 9
ТУРНИР
Граф, предупрежденный о нашем приезде, встретил нас очень пышно. Только мы начали подниматься по парадной лестнице, в замке трижды протрубили рога. Потом нас провели длинным коридором до распахнутой двери зала. Не успели мы переступить порог, как перед нами вырос мажордом, высокий, благообразный, с длинной седеющей бородой. И под сводами громадного зала прозвучали наши титулы и имена. В зале сразу затих шум, все присутствующие устремили на нас взгляд. Чувство неудобства заполнило меня, как вино заполняет бокал. Я не знал, что мне делать и куда смотреть, пока граф не подошел к нам и не представил жену и дочь. Гости в это время разбились на группы и принялись усиленно нас обсуждать. Пока жена графа нас благодарила за спасение сына, а ее дочка строила нам глазки, я смог немного осмотреться.
Зал был украшен гобеленами. Окна были очень узкие и давали мало света. Факелы, горевшие по углам зала, отбрасывали багряные отблески на висевшее по стенам оружие. Каменный пол был устлан камышом. Посреди зала стоял длинный стол, уставленный блюдами с едой, графинами и кувшинами.