Читаем Полярный круг полностью

– Хватит нести околесицу, – сказал он.

На несколько мгновений она закрыла лицо руками. Затем засунула руку в карман и вытащила скомканную бумажку. Расправила на столе перед ним.

– Теперь ты все знаешь.

Он придвинул к себе бумажку. Напечатано на машинке, не на принтере. Выглядит как старый протокол допроса.

– Что это такое?

– Прочти верхнюю строку.

Сл.: Ты не могла бы перечислить тех женщин, которых ты заметила на втором этаже?

КЛ: Карина Бюрстранд.

Сл.: Кто-нибудь еще?

КЛ: Вполне возможно, но лично я больше никого не видела.

«Сл.» означало «Следователь».

– А КЛ – это кто? – спросил он.

Карина сжала руки.

– Керстин Линдгрен.

Хозяйка пансионата в 1980-е годы. Бывшая начальница Хелены. Кусочек пазла встал на место.

– Это страница из дела об исчезновении Софии. Как, черт подери, эта бумажка оказалась у тебя в кармане?

– Я забрала ее оттуда, – ответила Карина.

Воздух в комнате стал плотным до предела. Викинг смотрел на Карину. Она закрыла глаза.

– Знаю, – проговорила она. – Основание для увольнения.

– Как минимум, – сказал он. – Зачем?

Она расплакалась. Он совершенно растерялся. Он и не подозревал, что она способна плакать. Она закрыла лицо руками, плечи у нее тряслись. Викинг не знал, что делать.

– Ну ладно, – проговорил он наконец. – Расскажи, зачем.

Некоторое время она дышала быстро и поверхностно, потом опустила руки. Щеки были красные и мокрые от слез.

– Стыд, – пробормотала она. – И страх, что кто-ни будь узнает.

– Что Хокан узнает?

– И он тоже.

– Узнает – что? Что ты спала с янки?

– Не со всеми.

– А София какое имеет к этому отношение? Она тоже была там?

Карина покачала головой.

– Насколько мне известно, нет.

Он пристально посмотрел на нее – народную избранницу, умную женщину средних лет, чья профессиональная жизнь сводилась к тому, чтобы отвечать на звонки, варить кофе и выдавать удостоверения личности. Летом будет сорок лет, как она работает в участке. Он знал, что она – член комиссии по культуре, организует в муниципалитете встречи с писателями. У нее есть муж и дети, и внуки.

Рискнуть всем этим – ради чего?

Стыд, должно быть, размером с лошадь.

– Ты прочла дело? От начала до конца?

Она вытерла у себя под носом.

– Только протоколы допросов.

– И ты решила забрать эту страницу, где написано, что ты бегала с американцами на втором этаже?

Она кивнула, уткнувшись взглядом в колени.

Некоторое время он разглядывал ее волосы, седые у корней. Боже, как люди умеют усложнять себе жизнь! Викинг тяжело вздохнул.

– Скажем, так, – произнес он, положив ладонь на скомканный листок. – Это никак не влияет на расследование дела об исчезновении Софии.

Карина сглотнула и покачала головой.

– Так что для работы следствия не имело значения, что эта страница пропала, – продолжал он.

Карина не ответила.

– Хотя все равно хорошо, что ты ее нашла, – добавил он, – по скольку она, видимо, выпала из папки с материалами следствия. Досадно, когда такое происходит.

Карина посмотрела на него округлившимися глазами. Некоторое время сидела неподвижно, словно ледяное изваяние.

– Спасибо, – произнесла она наконец чуть слышно.

Он поднялся, она тоже. Он придержал ей дверь. Внимательно оглядел ее, когда она проходила мимо него.

Видимо, Биргитта ошиблась.

Стыд и чувство вины Карина, похоже, в состоянии испытывать.

И теперь она у него на крючке. На веки вечные.

Пекка Карлссон открыл дверь с бутылкой пива в руке. За его спиной Викинг услышал заставку передачи «Лото Бинго».

– Ах ты черт, Викинг! Проходи, проходи!

– С Рождеством! – сказал Викинг. – Я ненадолго.

– Хочешь пива – или ты при исполнении?

Викинг потоптался, стряхивая с ботинок снег, и шагнул в прихожую.

– С удовольствием выпью с тобой в следующий раз. Во-первых, спасибо, что охранял место находки. Там, должно быть, было дико холодно.

– Ну да, тебе спасибо, комары не то чтобы закусали. Хотя это всего лишь работа, сам знаешь. И в машине можно было согреться.

Лоттен, его жена, вышла в прихожую и поздоровалась.

– У меня к тебе несколько вопросов, – сказал Викинг, когда жена ушла обратно к телевизору. – Ты помнишь то время, когда пропала София Хельстен? Лето тысяча девятьсот восьмидесятого?

Пекка Карлссон отхлебнул большой глоток пива, вытер рот тыльной стороной ладони.

– Какого черта, Викинг, я что, угодил в подозреваемые?

– Я только хотел узнать у тебя, что ты знаешь об отношениях Софии Хельстен в то время. С кем она общалась? Был ли у нее бойфренд? Есть у тебя какие-нибудь мысли по этому поводу?

Пекка почесал в затылке.

– Не-е-а, знаешь ли, ничего особо не могу сказать…

– Ты был с ней вместе по весне, не так ли?

Лицо у его собеседника вытянулось.

– Ну да, но не…

– На вечеринке дома у Сусанны Шильц – ну да, она тогда еще была Юханссон. Вы занимались сексом в ванной, в подвале. После этого вы продолжали встречаться?

Пекка Карлссон сделал шаг на лестницу, прикрыв за собой дверь, бросил тревожный взгляд через плечо в сторону гостиной. Публика в телевизоре смеялась и аплодировала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменное болото

Полярный круг
Полярный круг

Действие разворачивается в маленьком городке на самом севере Швеции. Пять юных девушек встречаются в читательском клубе, обсуждая любимые книги. Однако напряжение нарастает, ведь все девушки влюблены в одного парня по имени Викинг. После очередного конфликта одна из них бесследно исчезает. Сорок лет спустя ее находят убитой, а четыре женщины вновь собираются вместе.«Полярный круг» (2021) – новый роман известной шведской писательницы Лизы Марклунд, написанный в жанре психологического детектива.Лиза Марклунд (р. 1962) прославилась серией детективов о журналистке Аннике Бенгтзон. Они были переведены на тридцать языков и разошлись миллионными тиражами. На русском языке выходили романы «Последняя воля Нобеля», «Место под солнцем», «Красная волчица», «Прайм-тайм» и другие. В 2010 году Лиза Марклунд вместе с американским писателем Джеймсом Паттерсоном написала роман «Убийцы по открыткам», возглавивший список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». В 2020 году, во время пандемии, Марклунд начала писать трилогию, первую книгу которой – «Полярный круг» – вы держите в руках.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Марклунд

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги