— Никоим образом. — Опыт давал о себе знать: в ее голосе не прозвучало ни единого намёка на напряженную работу мысли. — Право, Леон, я очень довольна, что мы наконец-то перешли к делу. Я могла потерять этот контракт, если бы мои клиенты получили товар в другом месте.
— Я надеюсь, что наш товар вас удовлетворит, — безразлично сказал он.
Ощущая тяжесть оружия в сумочке на своих коленях, Рейвен сказала:
— Я предъявила вам довольно длинный перечень заказов. На данный момент у вас в наличии имеются все позиции?
— Нет, — Леон смотрел прямо перед собой. — Но сегодня вы получите особый товар, который заказывали. Близнецов.
Она придала своему голосу оттенок прохладного удовлетворения:
— Хорошо. С этого я получу самые большие комиссионные.
— Я знал, что вы будете довольны, дорогая.
Джош, не тратя времени впустую, направился к своему автомобилю. Он сказал Рейвен, что не будет следовать за ней, и намеревался сдержать слово, зная, что его, скорее всего, засекут. Но он слышал, что человек Треверса говорил про Лонг-Бич, и принял решение.
Если он доберётся туда первым, у него появится шанс, подумал он. Маленький, но, тем не менее, шанс. Он должен исходить из того, что они выберут наиболее короткий путь до Лонг-Бич, и надеяться, что сможет их там засечь. И если он будет осторожен, то далее сможет следовать за ними на расстоянии.
Он был знаком с местностью и поэтому быстро продвигался, избегая пробок и сдерживая себя, чтобы не превысить скорость: он совершенно не хотел, чтобы его остановил дорожный патруль. Его сознание работало, предугадывая действия Леона Треверса и его водителя. Он отчаянно надеялся, что интуиция его не подвела.
Он должен быть там, должен быть настолько близко к Рейвен, насколько это возможно, когда эта ситуация достигнет своей кульминации.
С самого начала его мало что удерживало во всем этом. Кроме Рейвен, но это до сих пор было слишком ново и удивительно для него, чтобы он мог полностью осмыслить. Что до остального…
Он не мог это
Хаген и Келси как можно ближе подобрались к уединенному дому, прячась за живой изгородью, тянувшейся вдоль забора. Небольшой чемоданчик с электронным оборудованием лежал открытым возле Келси, и тихие звуки разговора доносились из маленьких колонок.
Голос Рейвен, сухой и удивлённый:
Затем тише, когда в глубине дома закрылась дверь:
Голос Леона Треверса:
—
Хаген уставился на дом, внимательно прислушиваясь к голосам.
— Молодец, девочка, — пробормотал он, — мы знаем, сколько всего там охранников и где будут, по крайней мере, двое из них.
Лицо Келси было каменным, а глаза горели. Он едва слышно пробормотал:
— Я должен был догадаться. Чёрт возьми, должен был догадаться. Как я не догадался после этих восьми лет? Вы потеряли двух агентов. Рейвен и меня.
Хаген криво усмехнулся:
— Я это предполагал.
— Она подсадная утка, будьте вы прокляты! — Ожесточенность в голосе Келси была немного смягчена обстоятельствами, но не подавлена. — А нас только двое. Как, черт возьми…
— Больше, чем двое, — сухо прервал его Хаген, махнув рукой.
Келси посмотрел, и его хмурое лицо просветлело.
— Вы не могли этого знать, — сказал он решительно Хагену. — Этого вы никак не могли спланировать!
— Никакого уважения к гению, — печально пробормотал Хаген.
В этот момент к ним подошел Джош вместе со своими тремя людьми.
— Ненавижу являться без приглашения, — пошутил он, но за этими словами чувствовалось напряжение.
— Вас тут ждали. — Келси впился взглядом в своего босса. — Очевидно.
Хаген заговорил прежде, чем Джош смог отреагировать на реплику:
— Мистер Лонг, Вы и Ваши люди — частные лица, а это федеральная операция, — произнёс он твердым голосом. — Вы не можете…
— Черта с два я не могу.