Читаем Полет Пегаса полностью

Вдруг Дэфид обнял ее, отзываясь на удивительную открытость. Необъяснимо, но она стала отбиваться, и, пренебрегая правилами приличия, Дэфид глубоко проник в ее мозг, мимо барьеров, которые она старательно воздвигала, мимо дерзкого многословия, которым она скрывала свои чувства. С подавленным всхлипыванием она смягчилась и позволила ему ощутить все ее противоречие. Пожилой мужчина и значительно более молодая женщина; ее желание, чтобы он был высоким, а она элегантной подходящей супругой для человека с его положением и способностями, его представление о ней, как о глупой девчонке, ее чувство несоответствия, потому что она не могла находить все больше и больше талантов, чобы облегчить его ношу… маленькие грешки и большое честолюбие, которое живет в душе каждого человеческого существа. И то, что он увидел в этот момент "восприятия", только усилило ее любовь к нему.

Одной рукой он отклонил ее голову назад, заставил посмотреть ему в глаза. Ее забавляло, что телепату требуется взгляд. Она улыбнулась, когда разделила его мысли. Он чувствовал настоятельную необходимость словами выразить мысли, которые передавал ей, но все, что он мог, это произнести ее имя, а потом поцеловать ее. Больше ничего не было нужно.

<p>***</p>

На следующее утро неясная тревога сензитивов выразилась в нападках на талантливых. Один из "сыщиков", прикрепленных к Управлению ЛЕО, был избит по пути к Центру. Талантливого механика в большом гараже в средней части города серьезно искалечили и затолкали в багажник автомобиля, который он обслуживал. Двух целительниц в неспециализированной больнице побили и обрезали им волосы, но нападающих поймали, потому что девушки смогли "позвать" на помощь.

В ярком утреннем свете Дэфид с горечью подумал, имеет ли он, на самом деле, право на личное счастье.

- Если это не часть допотопной пуританской чепухи, я не знаю, что это такое, - сказала Салли, внезапно появляясь из ванной во всей первозданной изящной красоте, -… я не что-то миниатюрное, Дейв оп Овен.

Она выглядела достаточно смешно, без одежды, когда ее сердили его мысли и огорчали пессимистические размышления о перспективе утренних неприятностей.

- Я не уверена, что будет хорошо, если мы разрешим Рожнину придти сейчас сюда, - продолжала она, отпивая кофе.

- Я надеюсь, что он придет, как только к нему вернется сознание.

Салли подняла брови.

- Раньше ты никогда не ошибался в оценках. Если только… - Она поджала губы, нахмурилась.

- Амальда сдержит его? - Дэфид поймал наполовину подавленное замечание.

- Ты знаешь, она напугана. Я имею в виду, боится, как женщина боится очень властного мужчину… сексуально, я имею в виду. Ты знаешь, что я имею в виду, и потом Брус Ваден и все остальное.

- Амальда доказала вчера, что Рожнин не может властвовать над ней.

- Может быть… я имею в виду интеллектуально, с помощью таланта, да. Но Брус поддерживает ее. Он уже на вершине Хрустальной горы, а Амальда не осмеливается покатить другое яблоко.

Дэфид уловил невысказанную мысль Салли. Частично нежелание Амальды согласиться с тем, что Рожнин привлекает ее, шло от страха потерять Бруса Вадена, к которому ее влекло так же, но по другим причинам.

- Она не из тех, кто бросит кость, которую держит во рту, чтобы схватить ту, которую видит в воде, - сказала Салли.

- Это выдумки?

- Почему бы и нет? Ты добавил мифы к моим сказкам, а это моя попытка.

- Мне остаются только пословицы?

- Итак?

- Итак! Нам остается Амальда, которая сдерживает Рожнина?

- Иначе он был бы здесь.

Дэфид обдумывал эту интересную возможность, когда зазвонил телефон.

- Шеф, перед нами пикеты, - возмущенно сказал Лестер. - Честно заплатите свою долю. Все платят налоги. Почему не вы? Никаких привилегий меньшинству.

Дэфид глубоко вздохнул.

- Пит на приеме, и он говорит, что у них законная политическая платформа, они зарегистрированные члены партии. В соответствии с законом о политической платформе они могут пикетировать земли, потому что есть законодательство, касающееся нашего налогообложения.

- Вы сообщили Жиллингсу?

- Ха! Они сообщили нам о времени появления первых пикетов, которые собрались заранее у наших ворот. А что с вашим вчерашним макиавеллистическим вздором?

- Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь! - ответил Дэфид. Салли вздохнула и подала сигнал капитуляции.

- Ну? - Лестер ждал объяснений.

- Я должен спросить Жиллингса, не встречался ли Рожнин с Аароном Гринсфилдом после вчерашнего слушания в суде, - ответил Дэфид.

- Вы дурак, шеф? Что же нам делать теперь?

- Следить за тем, чтобы наблюдатели сохраняли спокойствие и проявляли бдительность при управлении беспорядками.

- Амальда и Рэд?

- Нет, сигнал подает Гарольд вместе с Питом. Спросите Жиллингса…

- Спросите его сами. Чарли говорит, что его как раз вызывают.

Прежде, чем Дэфид смог попросить отложить разговор, Чарли установил связь, и Дэфид надеялся, что комиссар ЛЕО не узнает, что он хотел уклониться от разговора.

- У вас неприятности? - Лицо Жиллингса было бесстрастным.

- Ничего такого, с чем мы бы не могли справиться…

- Ловушка захлопнулась? - Жиллингс выглядел почти довольным.

Перейти на страницу:

Похожие книги