Читаем Полет орлицы полностью

— Он заплатит ровно столько, сколько вы попросите, монсеньор, — твердо сказала Жанна.

— Не сомневаюсь, — с улыбкой кивнул Филипп.

Они возвращались в Кудан — деревня на пепелище не пришлась по вкусу герцогу. Как лагерь, Мариньи был разгромлен. Но его нужно восстанавливать — осада Компьена будет долгой. Месяцы…

— Иметь такую пленницу — значит нажить себе заклятого врага. — Филипп усмехнулся. — Не уступишь ее французам, будут помнить до Страшного суда — это ведь их героиня! А не продашь Деву англичанам — станешь их злейшим врагом. Что думаешь, Жак?

— Именно так, монсеньор, — Жак де Ба слушал хозяина и кивал.

Потом они ехали молча, но Филипп не переставал думать о девушке, которую увидел сегодня. Прекрасно сложена, но все же похожа на юношу! И смотрит, как попавшийся в капкан зверь. А как же иначе — не игла швеи, а меч стал продолжением ее руки! Она несла смерть и каждое мгновение была готова принять ее. Но сколько силы оказалось в ней — за один год Жанна изменила весь политический расклад в Европе!

— Ее нужно увезти подальше от этих мест, — вслух рассуждал Филипп. — Она должна быть надежно спрятана от своих капитанов! Эти головорезы обязательно попытаются освободить ее — не сомневаюсь! Как только опомнятся!

Молчаливый Жак де Ба усмехался про себя: он понимал, что одна и та же дума не отпускает его хозяина. Даже когда тот умолкает и не говорит об этом. Как быть с Жанной? — теперь этот вопрос будет неотступно преследовать его светлость.

Поймать молнию! Что же это — награда или наказание?

<p>7</p>

Эту ночь Жанна не спала: желание убежать — любым способом вырваться из клетки! — стало навязчивой идеей. Но ее охраняли бургундцы — пять человек. Они менялись каждые три часа. Чего она только не придумывала себе! Вот она бросается на одного из них, вырывает из ножен врага меч, поражает его, за ним — другого солдата. Сердце вырывалось из груди от таких мыслей. Она бросается к дверям. А что за ними — свобода? Нет!.. И там были солдаты — не менее десятка! Весь дом был окружен — герцог Бургундский и его правая рука граф Люксембург предусмотрели все. Бегство в том числе… Еще она представляла, как вдруг услышит грозный гул наступающего войска. Топот копыт, крики атакующих, битва. «Французы! Французы!» — услышит она истошные крики бургундцев. Ее охранники бросятся на улицу, но будут смяты лавиной французского войска. А потом двери распахнутся, и войдет с обнаженным мечом Ксентрай. «Мы пришли за тобой, Жанна! — громко скажет он. — Идем!» Но ничего этого не было. Округа спала, и только была слышна непрестанная речь — бургундская речь: это переговаривались, тихонько бранились, смеялись ее тюремщики.

Она забылась сном глубокой ночью, а проснулась от густого конского топота — он смолк совсем рядом, за стеной ее дома. Светало…

Жанну вывели из дома рано утром, когда птицы запевали в деревьях над обугленными крышами Мариньи. У ворот дома ее ждала телега и конный отряд человек в пятьдесят.

— Если вы обещаете, что не будете пытаться убежать, мы не станем связывать вам руки, — сказал Лионель Вандонн. — Так распорядился граф Люксембург.

— Он очень любезен, — сказала Жанна. — Я могу узнать, куда меня повезут?

— В Клеруа, Дама Жанна.

Еще вчера она думала, что, взяв Мариньи, бросит все силы на Клеруа и захватит вторую деревню, превращенную в форт, так же быстро. Как наивна она была! Гордыня ослепила ее, предала в руки врагов…

— Так вы обещаете вести себя благоразумно?

— Да, офицер.

— Отлично.

По дороге к ним двигался пеший отряд — человек десять вооруженных бургундцев. Они сопровождали трех пленных, видимо, французов. Руки их были связаны. Мужчины крепились, но было видно — вчерашняя битва здорово потрепала их. Тот, что шел слева, здорово хромал. Идущий справа поднял голову, и Жанна непроизвольно сделала шаг вперед. Ее сердце сжалось — она еще не верила своим глазам. И все же ей хотелось закричать что есть силы — назвать человека по имени. Пленный увидел ее, толкнул локтем товарища, тот тоже посмотрел вперед.

«Господи Боже, д’Олон! Жан! Пьер!» — хотела закричать Жанна, броситься вперед, обнять их, но выдавать свои чувства ликующим бургундцам она не решилась. И все-таки не справилась с собой — слезы уже текли по ее щекам. Она отвернулась от Вандонна.

— Эти люди назвались вашими оруженосцами. Вы хотите, чтобы они были с вами?

— О, да! — горячо воскликнула Жанна. Голос ее сорвался. — Да…

Жан, Пьер и д’Олон в сопровождении отряда, приблизились к Жанне. Они, покалеченные, в изодранной одежде, с лицами, выпачканными кровью и грязью, едва скрывали свою радость.

— Жива, — тихо бормотал Жан д’Олон, — жива…

Жан д’Арк тоже хотел что-то сказать, но разбитые губы с запекшейся на них кровью едва шевелились.

— Эти люди — дворяне из моей свиты, — сказала Жанна офицеру. — Я прошу, чтобы с ними обращались, как того заслуживает из происхождение.

— Мы не были убеждены, что они те, за кого выдают себя, — усмехнулся Лионель Вандонн. — Но теперь я вижу, что они не солгали нам. Ваши чувства, сеньора, лучшее тому свидетельство. Решено — вы поедете в Клеруа вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения