Читаем Полет одной птицы (ЛП) полностью

   Друзья остановились на какое-то время, кто с интересом, а кто и с жадностью впитывая увиденное. Интересен был каждый трактир, каждый дом, впервые они видели столько занятых своими делами людей в одном месте. Кто нёс гусей, кто ругался с трактирщиком за непомерную плату, кто лупил сына-сорванца, кто сбывал мечи повыгоднее, а кто и погонял ленивую лошадь. Ржали кони чуя дорогу. Перекрикивались женщины из окон по разным концам улиц.

   Ворота между двух высоченных башен пропускали путников из разных земель в сам город. Там же стоял и разодетый как на праздник мужчина. В его обязанности входило получать плату за въезд и давать знаки дозорным. С ним то и пришлось говорить Ланту, чтобы попасть в город. Отсчитав четыре медные монеты, после чего в мешочке осталась всего одна, Лант передал их караульному и тот, махнув рукой, подал знак и пропустил их в город.

   Внутри оказалось куда люднее, чем снаружи. Тут от телег приходилось отскакивать в сторону чуть ли не при каждом шаге. Здесь торговцы зазывали в лавки, предлагая всевозможные товары. Стража стояла неподвижная, во всеоружии и полном облачении, воинственно взирая на каждого входящего. На головах у них были натёртые до блеска шлемы, тела защищали кольчуги, у каждого меч.

   Что ни поворот - отмечен высокой аркой, большие фонтаны с кристальной водой попадались на каждом шагу. Заглянув внутрь, Мэроу увидел устланное разноцветными речными камешками дно и золотых рыбок, медленно плавающих меж зелёных и коричневых водорослей. На одной площади не нашлось и места чтоб ступить, не разогнав голубей.

   Что ни башня - то взирающий вниз воин. Дома здесь были покрыты белой черепицей, а дворцы - каменные и изящные, со стороны ни один из них Ланту не показался крепким. Не пропуская ни одной вывески, Лант внимательно изучал вырезанные в дереве надписи. Резвый Козлёнок, Добрый Бык, Орёл Воды, Целительные Травы. Прочитав последнюю надпись, Лант остановился. Изрезанные многочисленными узорами двери деревянные вели в небольшую тёмную лавку, насквозь прокуренную благовонными маслами и дымом.

   - Заходите, заходите,- сухая, невысокая женщина с редкими серыми волосами тут же ухватила Ланта за руку, втаскивая его внутрь.- У нас есть сегодня всего один, редкий камерен - такого нигде не достанешь. Только в Мэр-Мэра есть корни для камерена. Мэр-Мэра?- Женщина быстро разгадала непонимание на лице своих посетителей и с готовностью пояснила:

   - Сумеречный Лес. Так же его на востоке зовут? Так. Я ж знаю, сюда часто из тех земель забредают.- Многочисленные шарфы так и разлетались в разные стороны при каждом шаге, а резкий запах благовоний кружил голову. Что-то кипело недалеко в котелке над огнём, все окна были плотно зашторены тяжёлыми алыми шторами.- Не хотите камерен, я вам уструю продам, дёшево продам, или вам чего поинтереснее?- Тут она прищурилась и ни с того ни с сего расхохоталась, отошла в сторону, отвязала свои шарфы и кучей сбросила их на заваленное свитками кресло, понуро поставленное в углу.- Скучно с вами ребятки, не впечатлительные вы. Меня зовут Далая из Гента - и не целитель я, но в травах толк знаю. Так зачем пожаловали?

   - Мы сами хотели продать целительные травы,- сказал Лант.

   - Так. Ну показывайте, раз хотели,- устало проговорила Далая и отошла к прилавку.

   Лант последовал за ней и принялся неторопливо расставлять все свои с трудом изготовленные бальзамы, каждый завёрнутый в широкий лист и положенный в деревянную ступу. Далая долго и придирчиво изучала бальзамы, с интересом рассматривала порошки, несколько их она втёрла в кожу и, подождав, удовлетворительно хмыкнула. Лант спокойно следил за ней, в то время как Мэроу непринуждённо изучал лавку.

   - Хороша работа. Кто учил?- после спросила Далая.

   - А это у нас дядя целителем был, мамин брат,- не мигнув, так и не оторвавшись от рассматривания сваленных в кучу свитков, соврал Мэроу.

   - Хороший дядя у вас, смышлёный. Звать как?

   - Острый Глаз.

   - Необычное имя.

   - Ему в деревне такое дали. Мы же из западных земель, там обычай такой,- продолжал врать Мэроу.

   - Раз обычай... два золотых дам,- поворачиваясь к Ланту, заключила Далая.- Если будут ещё что, вы ко мне сразу идите, а не к обманщику Гамуну, он и дешевле даст, и сплетен понапускает.

   - Хорошо,- взяв две сверкающие монеты и положив их в мешочек, Лант поспешно вышел на улицу. Если у него и кружилась голова, то виду он не подал. В то время как у Мэроу сразу покраснели глаза. С удовольствием отдышавшись, Лант расплылся в довольной, хоть и несколько бестолковой улыбке. Теперь у них есть деньги и на ночлег, и на еду, а там, со временем, разобравшись с оставшимися запасами трав, можно и ещё заработать на жизнь.

   - А теперь найдём место для ночлега...

   - И по городу можно,- закончил за него не менее довольный Мэроу.

Перейти на страницу:

Похожие книги