Читаем Полёт Ночных Ястребов (СИ) полностью

— Я отвлекся.

— С ним все в порядке? — спросила одна из сестер, стоявшая за спиной Тада.

Их собралось шестеро, как и других учеников, и все они смотрели на происходящее со смесью озабоченности и веселья.

— Он будет жить, — сказал Тад, поднимая друга на ноги.

Сестры зашептались и захихикали, а потом снова скрылись в воде.

— Что вы пытались сделать? — спросил Тад.

Зейн заговорил, следя глазами за удаляющимися спинами сестер:

— Одна из них… Задрина, кажется, вытащила меня и поцеловала.

— Я не могу их различить, — пожаловался Тад. — И они все тебя поцелуют, если ты им позволишь. Но это был поцелуй! Она действительно меня поцеловала?

— А потом я открыл глаза и обнаружил, что нахожусь под водой, — кивнул Зейн.

— И тогда началось утопление.

— И тогда началось утопление, — согласился Зейн.

— Мне придется научить тебя плавать.

— Скоро, — сказал Зейн, наблюдая за девочками, которые плескались с другими мальчиками. — Но не сегодня. Я достаточно нахлебался воды, так что, возможно, мне больше никогда не захочется пить.

— Что ж, пойдем обратно. — Тад посмотрел в сторону виллы. — Калеб и Накор разговаривали как раз перед тем, как мы пошли купаться. Интересно, они уже решили, что с нами делать?

— Ну, — сказал Зейн. — Что бы они ни решили, надеюсь, они подождут до завтра, потому что я должен встретиться с Задриной после вечерней трапезы в саду у бассейна.

Хлопнув приемного брата по плечу, он добавил:

— Только не утони.

— Не утону.

— Ты знаешь, — сказал Зейн, когда они шли по тропинке обратно к вилле, — что они родом из мира, который состоит в основном из воды? Вот почему они находятся в ней большую часть дня.

— Мне все еще трудно представить себе другой мир, — согласился Тад.

— Миры, — поправил его Зейн. — Мне тоже, но здесь все воспринимают это как нечто само собой разумеющееся, так что я начинаю привыкать к этой мысли. — Он огляделся по сторонам. — Когда мы были мальчишками, мне было легко думать о Кеше и Королевстве, потому что люди из обоих народов постоянно проезжали через город, но другие народы мне было трудно представить. Думаю, здесь все так же, только еще масштабнее. — Он взглянул на Тада. — Если это вообще имеет смысл, правда?

Тад кивнул, давая понять, что понял. Они еще не дошли до главного здания, когда из дверного проема показался стройный мужчина в трико и рубашке со складками и сказал:

— А! Вот вы где. Вы те самые мальчики из Звездной Пристани?

Не дожидаясь ответа, он жестом пригласил их следовать за собой. Он двигался как танцор или акробат, плавно и экономно, а на ногах у него были высокие сапоги странной конструкции, перекрещенные сверху и завязанные над лодыжкой, но с мягкой подошвой из похоже дважды армированной кожи. Волосы у него были светло-русые и ниспадали до плеч.

Они пошли в сторону деревни, противоположной маленькому озеру, и он оглянулся через плечо, посмотрел на них на мгновение бледно-голубыми глазами, а потом сказал:

— Не отставайте.

Мальчики поднялись по тропинке на хребет, и когда они достигли вершины, они с трудом могли отдышаться. Мужчина, который их вел, не стал останавливаться и просто сказал:

— Сейчас нет времени отдыхать, ребята.

Тад и Зейн, как один, сделали глубокий вдох и последовали за ним, направляясь вниз по крутой тропе, ведущей к берегу моря. Слева от них виднелось черное сооружение, возвышающееся на мысе.

— Что это? — поинтересовался Зейн.

— Замок Черного колдуна, — ответил мужчина.

— Кто такой Черный колдун? — спросил Тад.

Мужчина оглянулся через плечо и усмехнулся. Его лицо выглядело молодым, возможно, он был всего на несколько лет старше, но его светлые волосы были пронизаны сединой.

— Паг — Черный колдун, когда он здесь. Если его нет, то иногда Накор, или Магнус, или Миранда, или кто-то еще. Кто попадется под руку.

— Я не понимаю, — принес Тад и остановился, чтобы перевести дыхание. — Можете подождать минутку?

Мужчина остановился и сказал:

— Запыхался? В твоем-то возрасте?

— Это был долгий подъем, — Зейн тоже остановился.

— Ничего страшного, — сказал мужчина. — Подожди, пока я с тобой закончу, и ты будешь бегать вверх и вниз по этим тропинкам без особых усилий.

— Черный колдун, — произнес Тад между вдохами, указывая на замок.

— Ну, вы, конечно, знаете о Черном колдуне…

— Нет, — перебил его Зейн. — Мы не знаем. Поэтому и спрашиваем.

— Я думал, все в Горьком море знают о Черном колдуне, — сказал мужчина.

— Мы не из Горького моря, — ответил Тад. — Мы из Звездной Пристани.

— А, — мужчина кивнул, словно понял. — Звездная Пристань. — Он повернулся. — За мной, отдых окончен.

Мальчики глубоко вздохнули и поспешили за быстро шагающим мужчиной.

— Раньше здесь жил человек по имени Макрос, — объяснил он. — Он придумал легенду о Черном колдуне, чтобы люди оставили его в покое. Он оставил этот остров Пагу, который поддерживает легенду, чтобы корабли сюда не заходили. Так что здесь относительно тихо.

Спустившись к пляжу, они вышли на тропинку, ведущую от замка.

Перейти на страницу:

Похожие книги