Читаем Полёт Ночных Ястребов (СИ) полностью

Во мраке они едва разглядели первое тело, распростертое на дальней стороне дороги. Это был тот самый разбойник, который первым напал на них. Дальше по дороге повозка стояла на обочине, а две лошади пытались вырвать из зарослей всё, что могли. Ещё один бандит лежал мёртвым у конца повозки.

Мальчики обернулись и увидели две фигуры: последний бандит, тот, что с арбалетом, лежал мёртвый рядом с левым передним колесом повозки, а рядом с ним, прислонившись спиной к колесу, скорчилась другая фигура. Калеб сидел прямо, но был без сознания, его тело удерживалось колесом повозки и трупом разбойника. Тад опустился на колени рядом с ним.

— Он дышит! — воскликнул он.

Зейн оттащил труп последнего бандита в сторону, и Калеб упал набок. Тад осмотрел его и обнаружил глубокую рану в боку от арбалетного болта и несколько порезов от меча.

— Нужно что-то делать!

— Раздень этого человека, — сказал Зейн, указывая на ближайшего бандита. — Нам нужны бинты.

Тад сделал, как сказал Зейн, достал огромный охотничий нож Калеба и срезал бинты с грязной рубашки мужчины. Зейн поспешил осмотреть два других трупа и вернулся с двумя мечами и небольшим кошельком.

— Должно быть, они уже грабили раньше, — сказал Зейн.

Бросив на Зейна нетерпеливый взгляд, Тад спросил:

— Думаешь?

— Я имею в виду недавно, — поправился Зейн, протягивая кошелёк. — В нём есть несколько монет. Нам лучше затащить Калеба в повозку, потому что я не знаю, как долго он протянет без помощи.

Оба мальчика подхватили раненого и уложили его на заднее сиденье повозки.

— Ты останешься с ним, — приказал Тад. — Я поведу.

Ни один из мальчиков не был опытным погонщиком, но оба видели, как Калеб управлял лошадьми. Зейн признал, что Тад был лучшим водителем. Лошади неохотно оставили корм и направились по дороге.

— Как далеко находится та деревня? — спросил Тад.

— Не помню, — ответил Зейн. — Но поторопись. Не думаю, что у нас много времени.

Тад свернул вправо, направил лошадей к дороге и, щёлкнув поводьями, крикнул, чтобы они трогались. Ещё один щелчок и более громкий крик — и они перешли на бодрую рысь, самую быструю, на какую он был способен в темноте, чтобы не сбиться с дороги.

Калеб лежал неподвижно, положив голову на связку пустых мешков, а Зейн изо всех сил пытался остановить кровотечение.

— Не умирай! — тихо прошептал Зейн.

Тад молча повторил просьбу приёмного брата и погнал лошадей по тёмной дороге.

Поездка через лес казалась целой вечностью. Мальчики попеременно испытывали то почти панический ужас, то твёрдый оптимизм, что всё обернётся к лучшему. Время казалось остановившимся: минуты текли за минутами, а дорога уходила из-под копыт лошадей. Животные не отдыхали несколько часов перед засадой, они запыхались, а левая лошадь, казалось, подволакивала заднюю ногу. Но Тад не обращал на это внимания: он убил бы обеих лошадей по их следам, если бы это спасло Калеба.

Обоим мальчикам нравился высокий, спокойный охотник. Они знали, что он был связан с владельцами Звездной Пристани, хотя точная природа этих отношений была для них туманна. Они также знали, что их мать была влюблена в Калеба и что он заботился о ней. Поначалу они обижались на его ухаживания, но потом поняли, что его визиты делали её счастливой. Больше всего Тад боялся, что придётся вернуться в Звездную Пристань и увидеть выражение лица матери, когда он расскажет ей о смерти Калеба.

Внезапно они оказались в деревне. Тад понял, что был так сосредоточен на том, что ему придётся сказать матери, а Зейн так внимательно ухаживал за Калебом, что ни тот, ни другой не заметили, как вышли из леса и уже некоторое время проезжали мимо ферм. Взошла большая луна, и в её свете они увидели деревню Яр-Рин. Несколько хижин выстроились вдоль дороги, ведущей к деревенской площади, и три больших здания возвышались над ней. Одно из них — мельница, расположенная на дальней стороне площади, а два других, похоже, были лавкой и постоялым двором. На трактире красовалась вывеска со спящим петухом, игнорирующим восход солнца. Вспомнив наставления Калеба, Тад остановился перед трактиром и принялся настойчиво стучать в запертую дверь.

Через минуту сверху послышался голос, и окно распахнулось.

— Кого там принесло? — крикнул разгневанный домовладелец, высунув голову в окно.

— Вы — МакГруддер? Нам нужна помощь! — крикнул Тад.

— Подождите минутку, — сказал мужчина, убирая голову.

Через мгновение дверь открылась, и в дверном проёме появился крупный мужчина в ночной рубашке с фонарём в руках.

— Кто вы такие и что за помощь вам нужна? — начал он, но вопросы замерли у него на губах, когда он увидел Зейна, стоящего на коленях рядом с распростёртой фигурой на кровати в повозке. Поднеся фонарь поближе, он воскликнул: — Боги милосердия!

Посмотрев на двух мальчиков, обоих явно измученных и грязных, он сказал:

— Помогите мне занести его в дом.

Тад вскочил рядом с Зейном, и они вдвоём перекинули одну из рук Калеба через плечо, а затем подняли его на ноги. Трактирщик подошёл к концу повозки.

— Отдайте его мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги