Чарующая ранау меня в грудифлагфлагфлагфлагкинжалмиллионы раз повторенныйв огромном сердце народа Элладыкраска стыдана мраморных щеках кариатидвидимая даже кромешной ночьюрежущий уши грохотневедомых прежде душевных обваловвправо еще правее правее некудав безнадежно-вялую трясину примиреньяв болото соглашательства где обитает гидрав предательство в довольстворозовая как дождевой червькраска стыданеведомая белому дню Аттикикраска от которой вянет вечная молодостьодушевленного мрамора ГрецииИль это грохот бесчисленных обваловчеловеческих душтрещин которые может бытьтянут рукив далекий день сыновейно ни одна не торопитсястать мечом занесенным над зломзлые Мойры видно совсем обезумелии гераклиды жадные до свершенийзастряли в болотеИ он пошел —отчаяниелюбовьгневстрахрадостьв лабиринтепо запутанным ветвящимся переплетающимся ходаммозговых клеток времени струй временидержась за нить Ариаднысматывая ее с левого предсердияс широко раскрытыми глазамис окаменевшим как вечность взглядоми изумленные кариатидыстирали с лица позорную стыднуюгорящую краскулегенды рожденияИ я виделчужой флагкак удар плеткина скале на самой высокой башнеон бил мне в лицоИ я пошел —привыкая к бездушному лабиринтупошелв тысячный деньхотя мой долг…Хотя ни один судне осудил бы меня за это…Неужто ТыМанолисдолжен теперь платитьмой старый долгАхникому я теперь уже ничего не долженПотому что Ты сделал это за меняза всех наси за всеза законы Солоназа цикутовую чашу Сократаза развалины храма Посейдона на Сунионском мысунежно светящиеся на фоне серебристо-синего небафугой вздымающиеся своими двенадцатью колоннамиза твои Сафо чудесные грудиблагоухающие миром оливами солнцемгрудипревратившие в песнь митиленские ночиМанолис Манолисэто так на тебя похожепоступокс Твоей акропольской высотыс понимающей улыбкойпростить бездействиеНо себе я простить не могуСебе простить мы не можемесли б сегодня прошли мимо Тебякоторого безмозглые палачидо сих пор не способные понятьчто Ты живешь в миллионахосуждают на смертьна смерть за точто нежной и смелой рукойТы стер краску стыдасо щек кариатидс растревоженного лицазакованного в цепитолько и ждущегокогда же раздастся призыв к борьбецелого континента[124].Я уже сказал, что не помню, когда это стихотворение было написано. Но именно это, по сути, определяет все. Ну, почти все. Ибо позиция стихотворения в пространстве между талантом и бесталанностью от этого не зависит. Технически в любом случае — это попытка талантливого человека. Однако содержание стихотворения, позиция поэта среди проблем современного ему мира полностью обусловлены тем, каков был исторический фон на момент рождения стиха. Как, кстати, это бывает всегда. Только редко сия зависимость бывает столь очевидна.