Читаем Полет мечты (СИ) полностью

- Упаси господь, за кого ты меня держишь?- Отмахиваюсь я - Просто до второй парты не всякая линейка достает. А дальше меня сажать просто опасно. Происходит неизбежное. Либо мы с учителем идем к заучу, а все остальные гуляют, либо я последние двадцать минут сижу на подоконнике в коридоре. Так, и о чем же это я? Ах, да! Достает практикантка книжку, а там сказки в стихах с картинками, и мы по очереди читаем.

- Автора помнишь? - Звучит ожидаемый вопрос.

- Какой-то мужик, с военной фамилией. - Отвечаю я. - Вот просто крутится на языке, а вспомнить не могу. У него и стихи классные, не только сказки.

- Войнич, что ли? - Предполагает она.

- Во-первых, - Войнич женщина, а во-вторых, - прозаик. - На автомате отвечаю я. - Из женщин поэтов, приходит на ум только Агния Барто. А у нее, только, считалочки детские. Что ты меня путаешь! Я же, кажется, сказал что поэт - мужчина.

- Да погоди ты! - Обрывает меня девчонка. - А, тот текст, который ты вслух литературно читал. Название помнишь?

- "Сказка о попе и его балде", вроде. - Вспоминаю я.

- "Работнике его Балде". - Поправляет меня собеседница. - Это же Пушкин!

- Точно, он! - Неизвестно чему радуюсь я. - Раз пушка - это оружие военных, значит фамилия тоже военная. И еще его книга самая тяжелая в нашей семейной библиотеке.

- Ты, только что, обозвал его классиком. - Вдруг, вспылила девчонка. - Затем восхищался его стихами. И тут, на тебе, - тяжелое чтиво!

- Ты не так все поняла. - Остановил я благородный порыв защитницы поэзии. Только бы не ляпнуть, что стихи, это девчачье чтиво. Тогда она точно меня летать научит. - Просто, в нашей домашней библиотеке весь Пушкин в одном томе. Какое-то юбилейное собрание сочинений. А так, как написал он немало, то книжка получилась очень толстой. И иллюстраций в нем немеренно. И формат тома альбомный. Один минус все-таки есть. Она весит как пол-меня. Короче, читать ее, мягко выражаясь, невозможно. Так что, если что-то нужно прочесть, то я беру или в библиотеке, или у друзей. Дефицита пока нет. Так, о чем это я? Ага, вспомнил! Судя по всему, "Сказку о попе и работнике его Балде" ты читала. И о чем там речь, в курсе. Если на "Анну Каренину" в хрестоматии понадобилось, скажем, три страницы, то на эту сказку понадобится пара предложений, не больше. Я сейчас попытаюсь их произнести, а ты оценишь прав я, или нет.

Тут пришлось сделать паузу, так как под нами проехало аж два трамвая, правда, в разные стороны. Но это не помешало моей собеседнице улыбнуться и кивнуть в знак согласия. Давай, мол, дерзай, а публика тебя оценит.

- Лицо духовного сана нанимает, для выполнения хозяйственных работ, сотрудника за мизерную оплату. После выполнения этих работ и во время получения оплаты сотрудник, на радость окружающих, убивает работодателя. Мораль - нельзя быть жадным. - Я тяжело вздыхаю, ибо повторить сказанное, если девчонка вдруг попросит, у меня явно не получится. И задаю вопрос, уже нормальным голосом. - Ну, как, похоже на правду?

- Скорее, похоже на криминальные хроники. - Отвечает девчонка. - Хотя смысл и идею сказки ты передал верно. Но если бы я сначала прочла что-нибудь подобное, то за самого Пушкина я бы не скоро села. Как-то пугает, твое краткое описание бессмертного произведения.

- Что и требовалась доказать! - Радостно воскликнул я.

Но лицо собеседницы приняло такое выражение, как будто последняя фраза была произнесена на китайском.

- Подожди, сейчас все объясню. Я рассказал историю про экзамен для того, чтобы найти ту сказку Пушкина, которую читали мы оба, и поэтому знаем, о чем там речь.

- Все читали сказки Пушкина! - Безапелляционно прерывает меня подруга.

- Не все, я не читал. - Звучит голос с верхней ветки. Я совсем забыл, что чуть выше на дереве сидит еще один слушатель. - Если бы я знал, что он писал про убийства, то отложил бы Конан Дойла и начал бы с него.

- Видишь! - Продолжаю я, показывая рукой на свисающие ноги во вьетнамках. - Я не зря старался. На твоих глазах только что родился еще один любитель поэзии. Все это я рассказал только для того, чтобы показать, как влияет краткое описание произведения на слушателя незнакомого с авторским оригиналом. После твоего пересказа статейки из хрестоматии, я, возможно, отложу Толстого очень надолго. Хотя, может и наоборот, он станет моим любимым писателем. Просто, надеюсь, когда я смогу его понять, то обязательно прочту хотя бы несколько томов из его очень богатого наследия.

- Послушай, литературовед недоделанный. - Доносится сверху. - Может, ты закончишь, наконец, свои литературные излияния, которые меня еще в школе достали. Давай, выкладывай, зачем мы тут сидим. А то на стадион сгонять не успеем.

- Ты мне приснилась. - Нет, я не собирался говорить ей эти слова. Они, как-то сами, без моего присутствия и желания вылетели из моего рта.

- Зря ты нас на дерево затащил. - Вещает голос сверху. - Хотя посмотреть, как становятся на одно колено на ветке... Это, наверное, многого стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза