Читаем Полёт к мечте (СИ) полностью

— Рагнар! — Ответил напарник выйдя на свет.

— А кто это с тобой?

— Новенький! Позже расскажу! Нам надо к главному.

— Ладно! Заходи!

Подойдя к металлическому листу, видимо ко входу на эту базу, Рагнар схватив его, немного поднатужился, и сдвинул его на ширину человеческого тела. Когда я вошёл внутрь территории, он вернул этот лист обратно.

Поселение оказалось небольшим. Располагалось оно в том же городе. Хлам, тот который я видел, выполнял роль забора, перегораживая дорогу впереди и сзади. Слева и справа располагались два небольших кривых дома, в них по видимому и жили люди.

— Пойдём. — Это Рагнар обратился ко мне, сам же направился к левому строению.

Через несколько минут мы стояли перед лидером этого поселения. Немолодым мужчиной, явно уже повидавшим много на этом свете. В его глазах жила такая усталость, что мне стало немного не по себе. Вокруг нас было такое же помещение, как то, где мы недавно убили ящера. Также около стен стояли непонятные предметы, какие-то устройства, похожие на шары с иголками, около двери находилась непонятная трубчатая конструкция. Единственное, что оказалось знакомым это кровать, на которой сидел наш собеседник.

— Привет Бонди. — Это напарник обратился к главному. — У меня плохие новости. Во первых нам не удалось добыть еды. На нас напала ящерица и убила Паля. Когда мы пытались завалить эту тварь, появился вот он. — Палец Рагнара показал на меня.

— Здравствуйте. — Тихо проговорил я

Бонди, глянув на меня, сразу перевёл взгляд обратно на Рагнара, продолжая молча его слушать.

— Хейдвальд, такого его имя, думая, что мы несправедливо атаковали местного жителя, кинулся на его защиту и убил остальных из нашего отряда. Мне же повезло, меня он ранил в ногу, поэтому я выжил. После боя, Хейдвальд меня вылечил, перед этим разобравшись с ящером.

— Почему ты привёл его сюда? — Наконец заговорил наш собеседник.

— Потому что, он с ковчега. И у меня зародилась мысль. Так как он виноват в смерти наших друзей, а людей у нас мало, я предлагаю завтра отправиться к хранилищу и использовать нашего нового друга. Так он, по крайней мере, ответит за своё преступление.

— Интересная идея. Ладно, иди спать. А я хочу поговорить с Хейдвальдом.

— Хорошо. — Рагнар развернулся к нам спиной и отправился к лестнице.

— Итак? — Обратился ко мне Бонди

— Что, итак? — По телу пробежали неприятные мурашки.

— Расскажи свою историю.

— Эээ… Ладно. До отправки сюда, я трудился ремонтником на космической станции. Занимался кораблями, чинил поломки на самой станции и всё в таком духе. Примерно неделю назад ко мне пришли двое и предложили записаться в программу переселения в соседнюю галактику. Я согласился. Совсем недавно, а если быть точнее, то вчера, моя криокапсула меня разбудила, и я узнал, что у нас всё плохо. Капитан рассказал, что уже здесь, в соседней галактике, наш ковчег врезался в непонятную космическую структуру, из-за этого он очень повредился, и больше не способен к гиперпрыжкам. Однако часть проснувшихся пассажиров подняла бунт, требуя отправляться дальше, но они не понимали, что ещё один прыжок просто разрушит ковчег. Поэтому экипаж, не пуская бунтующих на капитанский мостик, открыл огонь, убив нескольких людей. Не сумев сделать, то что хотели, бунтари украли несколько ботов и улетели непонятно куда. Я этого ничего не видел, это мне всё поведал капитан. После он же предложил миссию, отправиться на эту планету и достать материал для запчастей, чтобы отремонтировать ковчег, и отправиться дальше. Только вот, наш бот кто-то сбил, и выжившим оказался только я. Остальное вы знаете. Рагнар не в чём не соврал.

— Хорошо… Теперь ты послушай меня. Моя капсула открылась одной из первых. Тогда бунт ещё не произошёл. Однако к тому времени ковчег уже врезался в ту самую структуру. Только больших повреждений у корабля не появилось, да, они были, но не такие масштабные, как тебе описал капитан. До отправки в эту галактику я работал на руководящей должности, занимался инженерным делом. Меня завербовали, и

Перейти на страницу:

Похожие книги