— Такая возможность выпадает только раз в жизни, сынок, — сказал Кларк Джо. — На твоем месте я бы ухватился за нее обеими руками. Кстати, когда вы начинаете работу?
— Мне нужно быть в Нью-Джерси через понедельник, — ответил Джо. — Место очень неплохое, до него от Нью-Йорка час езды на поезде, а на машине и того меньше. Правда, в первое время я вряд ли смогу отлучаться с завода надолго, да и летное поле придется переделывать. На земляной аэродром нельзя сажать тяжелые машины, к тому же взлетно-посадочную полосу нужно удлинить по меньшей мере в полтора раза…
Он уже начал думать о том, что следует сделать в первую очередь, и Кларк не смог сдержать улыбки. Ему было ясно, что эта работа подходит Джо как нельзя лучше.
Но когда Кларк от души поздравил Джо, Элизабет, которая до этого момента лишь молча прислушивалась к их разговору, вдруг заговорила, заставив всех вздрогнуть от неожиданности.
— Все это прекрасно, Джо, — сказала она. — Но я хотела бы знать, означает ли все это, что вы с Кейт скоро поженитесь?
При этих словах Кейт и Джо смущенно переглянулись, и на несколько секунд в гостиной воцарилась гнетущая тишина.
— Я… я пока не знаю, мама. Мы пока об этом не думали.
Кейт попыталась отделаться от матери обычным способом, но Элизабет слишком устала ждать, пока Джо додумается сделать Кейт предложение. Ей казалось, что сейчас самое время спросить, каковы же его намерения.
— Пусть Джо ответит, — требовательно сказала Элизабет, видя, что он молчит. — Как я поняла, это предложение, которое зам сделали в Нью-Йорке, означает, что у вас теперь будет работа — и не какая-нибудь временная, а приличная, высокооплачиваемая работа, которой вы могли бы посвятить свою жизнь. — Теперь она обращалась непосредственно к Джо. — Скажите же мне, как вы собираетесь строить свои дальнейшие отношения с моей дочерью?
— Мы… Я действительно пока об этом не думал, миссис Джемисон, — ответил Джо, не поднимая глаз.
Он любил Кейт по-настоящему, но слова ее матери неожиданно заставили его почувствовать себя так, словно его загоняют в угол. Элизабет, похоже, считала его каким-то мальчишкой, ветрогоном, а не взрослым мужчиной, заслуживающим доверия.
— А следовало бы подумать, Джо! Когда вы пропали без вести, и никто не знал, живы вы или нет, она ждала вас. Мне кажется, мужество и верность, которые Кейт проявила по отношению к вам, заслуживают уважения и благодарности. А что вы сделали для нее? Вы даже не подумали о том, чтобы жениться на девушке, которая вопреки всему ждала вас целых два года!
У Джо кровь прилила к щекам, отчего белые шрамы на коже стали заметнее. Элизабет отчитывала его, как безответственного подростка, и он чувствовал, как в нем поднимается гнев. Больше всего ему хотелось выбежать отсюда, громко хлопнув дверью, но он пересилил себя.
— Я все понимаю, миссис Джемисон, — сказал он спокойно. — Я просто не знал, что брак так много значит для Кейт. Она никогда не говорила мне о том, что хочет выйти замуж, и я не предполагал…
Они действительно никогда не говорили ни о помолвке, ни о женитьбе. Им вполне хватало тех ночей, когда Кейт тайком прокрадывалась к нему в комнату, чтобы заняться с ним любовью, и сейчас Джо чувствовал себя обиженным — его пытались обвинить в том, в чем он не считал себя виноватым.
— Если брак ничего не значит для вас, — резко сказала Элизабет, — из этого не следует, что он не нужен вовсе. И мне кажется, что наш родительский долг напомнить вам об этом. Быть может, вы все-таки пересмотрите ваши взгляды и объявите о своей помолвке. По-моему, как раз сейчас для этого самое подходящее время.
Пока она говорила, Кларк удивленно смотрел на нее. Ее выступление было неожиданным и достаточно резким, но он не мог бы сказать, что не согласен с Элизабет. Просто она открыто говорила о том, о чем сам он предпочел бы только намекнуть.
— Ну, что скажете, Джо?
Джо потупился. Ему никогда не нравилось, когда на него начинали давить, но он не мог не сочувствовать материнской тревоге Элизабет. Сам он не сомневался в своей любви к Кейт, но, быть может, ее родителям нужны были доказательства? Конечно, помолвка, брак успокоили бы их, но Джо еще не чувствовал себя готовым создать семью. И уж, во всяком случае, он ни за что не согласился бы расстаться со своей свободой, под чьим бы то ни было принуждением. Он мог сделать это только добровольно, но… не решался. Пока не решался.
— Если позволите, миссис Джемисон, я бы предпочел объявить о помолвке после того, как сумею все наладить на этом новом предприятии. На это, безусловно, потребуется сколько-то времени, но зато тогда я смогу предложить вашей дочери что-то осязаемое, реальное. Мы могли бы даже поселиться в Нью-Йорке, откуда до Нью-Джерси рукой подать…