Читаем Полар полностью

— Вот как? А мнение подданных тебя не волнует по всем вопросам или только по этому? — я гневно зыркнула на Ирма, но в ответ мне подмигнули. Я опешила.

Второй день на Поларе, а Величество это поларское мне уже Квиара начал портить! Прибью! Лично.

— Я тебе потом расскажу об этом. Отдельно. И вообще, я вам экскурсию обещал, — тема разговора была переведена настолько топорно, что я закатила глаза. — Что бы вы хотели увидеть?

Интересный вопрос. Неправильный. С учетом того, что о его мире мы знаем ровным счетом ничего.

— Огласите весь список, пожалуйста! Ваше Величество.

— Весь список? — задумался Император Полара. — Ну, что ж, тогда расскажу вам вначале основное о Поларе, а дальше уж сами решайте. Идет?

— Идет! — хором воскликнули мы с Квиаром и одновременно посмотрели на выход из Утренней столовой.

И Слава Маа, на этот раз Ирм возражать не стал. Мы, наконец, отправились на обещанную экскурсию.

В первую очередь мне не терпелось осмотреть Императорский Дворец. То, что я мельком видела до этого весьма и весьма мне понравилось, и признаюсь, Дворец меня очаровал. Стилем, энергетикой и еще чем-то неуловимым, что я не могла себе объяснить.

Основным цветом в стилистике как интерьеров, так и экстерьера Дворца был белый. Но как ни странно, это не выглядело скучно. «Мое скромное жилище», как его назвал Ирм, было громадным, грандиозным, но похоже, нам показывали лишь малую часть из того, что можно было увидеть. Мраморные лестницы, колонны на любой вкус, расписные потолки и стены, дорогая мебель. Фонтаны! О, их было огромное количество, самых разных: от огромных бассейнов до небольших скульптурных ансамблей. Но главное, меня везде преследовал запах цветов, хотя ни одного цветка во Дворце я так пока и не увидела. Эдакое царство камня и воды. Ирм, похоже, очень любил место, где он живет, так как обо всех залах, коридорах рассказывал увлеченно: кто создал, когда, какие ратные дела тут свершались и вообще припоминал разные забавные факты.

А мне на ум пришло сравнение с экскурсией по Императорскому Дворцу Солара, которую, словно, в другой жизни, проводил Тахир-музыкант… Выглядело настолько похоже, как будто оба Императора в одном классе учились…

Я жадно слушала все, чем с нами делился Ирмгард; экскурсия вышла не только приятной, но и весьма познавательной.

Оказывается, в Круге Верхних миров, Полар — последний, седьмой (а Солар, как оказалось, первый) и чем-то схож с Соларом системой управления. То есть Император также являлся повелителем этого Верхнего мира и также самым сильным магом. Аналогично Солару здесь существовал Круг Стражей, только их было всего пять: Стражи — Жизни, Смерти, Любви, Стихий и Времени и Пространства. Почему пять? Так исторически сложилось. Допустим. Также здесь было Собрание (как я поняла аналог нашего Магистериума) и Темпус (аналог нашего Банка Времени). И вот Темпус я бы посетила с превеликим удовольствием!

А еще на Поларе круглый год радовало лето, и все жители гордились своими загарами и светлыми волосами! Темноволосых жителей на Поларе проживало ничтожно мало. Как выяснилось, Магия Смерти, которую они наследовали, проявлялась вот таким нехитрым внешним образом. Поэтому, если повстречал брюнета, значит получишь удовольствие от общения с Магом Смерти. Или неудовольствие. Как пойдет.

— Это что же, получается, твои придворные приняли нас за Магов Смерти? Так?

Прогуливаясь, мы забрели на большую смотровую площадку, откуда открывался ошеломительный вид на бухту, и вдалеке — на Эсквар, столицу Полара. Полностью белый город, который меня издали покорил.

— Именно, — осклабился Ирм, — хочешь сказать, подумали лишнего?

— Да нет, — я вздохнула, — по крайней мере насчет меня точно не подумали. Но почему Магов Смерти так боятся? Я чувствовала страх.

Ирмгард задумчиво провел рукой перед собой и мирно плескавшееся внизу море забурлило. Квиар, как завороженный, приник к каменной ограде. А я, наслаждаясь морским приятным ветерком, ждала ответа.

— Боятся? Это вряд ли, — наконец, ответил Ирм. — Скорее уважают. Магия Смерти здесь очень сильна.

— Как это очень сильна? Как вообще Магия может быть где-то сильнее, а где-то слабее? — я удивилась. Ни о чем подобном мне не было известно.

Ирмгард покровительственно похлопал меня по плечу, и я вздрогнула. Прикосновение мужчины напомнило о ночной прогулке. Видимо, Ирм подумал о том же, ибо моментально убрал руку и вообще повернулся в другую сторону. Идеальное поведение спутника, чтобы почувствовать себя уязвленной.

Вот, зараза…! Это что же, сначала меня целуют, а потом — брезгуют? Я хищно сощурилась и отодвинулась от блондинистого гада, как можно дальше.

— Так что с Магией Смерти то?

Внимательный взгляд принялся буравить мою персону, но я решила доиграть в гляделки. Шаг в мою сторону? А я — два назад! Нет, четыре или пять. До упора, пока не уперлась спиной в каменную ограду. Глядя на мои передвижения, Ирм рассмеялся.

— Что с Магией Смерти? Ммм, начну, пожалуй, с азов теории магии.

Я фыркнула.

— У меня хорошее образование!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика