Читаем Покоритель башни 2 полностью

На нем был деловой костюм, изо рта торчала сигара. Он небрежно тасовал колоду карт, которую держал в руках.

“Не обращай на него внимания, - сказал король. - Он здесь только для того, чтобы послушать, что ты скажешь.”

Рекс вздрогнул и слегка кивнул в ответ.

“Итак, - сказал король. -Мы слышали, что сегодня вечером у тебя была стычка с людьми?”

Рекс вздохнул.

Значит, они следили за отчетами охранника? Он подал рапорт об окончании смены меньше часа назад.

“Ты не в беде, Рекс, - сказал король, улыбаясь. - Мы знаем, как хорошо вы справлялись с задержанием...незваные гости.”

Рекс сглотнул и кивнул.

Ему давно пора было получить здесь хоть какое-то признание, но он и представить себе не мог, что это будет так.

В глухую ночь с тайным наблюдателем, о котором никто никогда не слышал.

Он был рад услышать добрые слова короля о нем, но не мог избавиться от чувства, что он здесь не для того, чтобы его хвалили.

“Спасибо, ваше высочество, - сказал Рекс.

“А теперь расскажи мне об этих незваных гостях, которых ты нашел сегодня вечером, - сказал король.

Рекс нервно взглянул на соседнего наблюдателя. Мужчина держался отчужденно, глядя через зал, сосредоточенно на тасовании карт в руках.

“Их было трое—нет, их было двое. Люди. Сначала они убежали, но у них были документы. Один из них владел недвижимостью в альпинистском районе.”

“Только двое? - спросил король.

“Я думал, их было трое, - сказал Рекс. - Но третьего человека не было видно. Должно быть, мой разум сыграл со мной злую шутку.”

Человек в костюме вдруг перестал тасовать карты. Он сунул их в карман пиджака, потянулся за сигарой во рту и сделал длинную затяжку. Он обменялся взглядом с королем и выпустил клуб дыма.

Король кивнул и расправил плечи на троне.

Рекс не знал, что делать с этим обменом между двумя мужчинами.

Несомненно, король был более могущественным из них двоих.?

И все же то, как этот человек выпустил дым в сторону короля и бросил на него этот взгляд—острые глаза мужчины почти лаяли приказ—и ответ короля...

Кто же этот человек?

Сердце Рекса бешено забилось.

Кто был этот человек, который каким-то образом был более могущественным, чем король Искатель Истины Старой Элестрии?

“Скажи мне, Рекс, - сказал король. “Если с этими людьми был кто—то третий-мужчина или женщина?”

Ответ мгновенно промелькнул перед глазами Рекса.

Это была женщина.

В группе определенно было две женщины.

Он вздохнул, подумав об этом.

Вопрос короля заставил его примириться с тем фактом, что он уже все понял. определенно сначала я увидел троих.

Его разум не играл с ним злую шутку.

Затем король повернулся к человеку в костюме.

“А ты как думаешь?” спросил король. - Ты думаешь, это принцесса?”

Мужчина вынул сигару изо рта и кивнул.

“Если бы я был тотализатором—а я им, несомненно, являюсь,” - сказал мужчина с ухмылкой. - Я бы сказал, что это определенно принцесса.”

Король снова повернулся к Рексу.

“И их собственность. Вы сказали, что это в районе альпинистов. Ты помнишь, где?”

Рекс нахмурился и покачал головой.

“Мне очень жаль, ваше высочество.”

“В этом нет необходимости, - сказал король и снова повернулся к человеку в костюме.

“Не послать ли нам стражу обыскать округ?” - спросил король.

Человек в костюме спокойно покачал головой.

“В этом нет необходимости,” сказал мужчина. - Новая элестрийская армия будет здесь завтра днем. Принцесса покажется раньше, я могу это гарантировать. Нам остается только ждать.”

“А что мы будем делать с этой штукой?”

Они оба повернулись к Рексу с угрожающими ухмылками на лицах.

“Ну, он меня видел,” сказал человек в костюме. - Я ведь не должна существовать, верно?”

Кожа короля начала таять и увядать.

Рекс в ужасе отшатнулся.

Ваше...высочество?”

Женщина с черными волосами, черными глазами и бледной, как у призрака, кожей угрожающе улыбалась с трона, на котором только что сидел король Искатель Истины.

“Он настоящий нарушитель спокойствия, - сказал человек в костюме. “Теперь мы должны его убить.”

“Чт-то, - сказал Рекс, снова отшатнувшись.

Он не мог выговорить ни слова, заикаясь от страха, когда две фигуры направились к нему.

Кто были эти люди?

Что они сделали с настоящим королем?

Таковы были последние мысли Рекса, когда игральная карта, пропитанная маной, с молниеносной скоростью метнулась через всю комнату и пронзила его голову и мозг.

Его глаза закатились, и он издал какой-то желчный звук, когда его тело рухнуло на землю.

Карта застряла между лбом мужчины, когда кровь потекла на землю.

Это был червовый туз.

63

На следующее утро Макс и его спутники расхаживали по квартире, готовясь к отъезду.

Новая элестийская армия будет стоять за городской стеной всего через несколько часов.

Если это безумие и должно быть остановлено, то только сегодня.

Они собрали свои вещи, вышли из квартиры и вышли в Старую столицу Элестрии при свете утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покоритель башни

Покоритель башни
Покоритель башни

Говорят, только дураки входят в башню…Все, чего хочет Макс, — это стать альпинистом и искать свою давно потерянную сестру.Но горожанам не разрешается подниматься, им даже не разрешается удаленно приближаться к таинственной и волшебной башне. Кроме того, даже если бы граждане могли войти, это не изменило того факта, что тело Макса парализовано ниже пояса, приковано к инвалидному креслу. Никто ни за что не позволил бы ему войти в башню. Когда-либо.Но однажды ночью все меняется, и мир Макса переворачивается с ног на голову. Он внезапно получает сверхредкую способность и возможность тренироваться и подниматься на башню.Но быть альпинистом не так просто, как кажется. Каждый этаж башни содержит огромные миры и смертоносных магических монстров.В то время как Макс, возможно, захочет подняться на вершину башни, есть много других, которые тоже хотят этого, многие из которых и глазом не моргнут, убрав любого, кто встанет у них на пути…«Tower Climber» — это начало совершенно новой фантастической серии LitRPG/Progression от Якоба Таннера, автора бестселлера «Arcane Kingdom Online». История содержит механику RPG, статистику и ранги как форму прогрессии власти.

Jakob Tanner

ЛитРПГ

Похожие книги