Клерк удивленно заморгал. - Неужели?! Видите ли, семь альпинистов пытались это сделать, и все они потерпели неудачу. Хуже того, все они потерпели неудачу одинаково: галрог убил их.”
Желудок Макса сжался от этой информации. Даже сейчас он не собирался позволить этому остановить его.
“Надеюсь, я не стану восьмым альпинистом, который провалит его, - сказал Макс.
Клерк потрясенно кивнула и заполнила бумаги.
“Хорошо, миссия ваша, - сказал клерк. - Желаю удачи.”
Макс поблагодарил женщину и отошел от стола клерка.
Он достал телефон и связался с Кейси.
“
13
Макс и Кейси парили в голубом небе шестого этажа на спине большого бумажного крана Кейси.
Великий океан лежал далеко внизу. С такой высоты некоторые острова казались маленькими булочками.
“Все на борт "бумажного журавля-экспресса"! - радостно воскликнул Кейси. - Я ваш капитан Кейси, а мой первый помощник-Тото!”
Тотошка подбадривающе похлопал ее по плечу.
У Макса было меньше энтузиазма; он сидел позади Кейси, держась за ее талию, как будто изо всех сил цеплялся за нее.
“Такие умелые руки, Макс! - сказала Кейси. - Я ожидал от тебя большего. Ужин, вино, второй десерт-клубничные блинчики. Ты же знаешь, что такое настоящая соблазнительность!”
“Я и не пытаюсь быть грубым, - сказал Макс. - Я просто в ужасе.”
“Все в порядке,” сказала Кейси. - Сейчас мы идем накатом, так что можешь отпустить. Доверьтесь мне.”
Макс вздрогнул и отпустил девушку.
Он вздохнул с облегчением, когда не свалился сразу с бумажного журавля.
Его желудок сжимался каждый раз, когда он смотрел вниз и видел океанический мир так далеко внизу.
Они летели так высоко, что если бы он упал, то скорость его падения была бы такой высокой, что он умер бы при столкновении с волнами. Неважно, что это была жидкая поверхность, он будет падать так быстро, что это мог быть и бетон.
“Может быть, нам стоит пристегнуть ремни безопасности на следующий раз, - сказал Макс.
“Бу-у-у, - сказала Кейси, не впечатленная его предложениями. - Мы альпинисты, Макс. Мы сражались со смертоносными монстрами, и все же ты беспокоишься о ремне безопасности?”
“Я просто—”
“Ты просто ничто, - сказала Кейси, сосредоточившись на пилотировании бумажного журавля. - Посмотри на карту, хорошо?”
Макс материализовал карту, которую дал ему клерк гильдии после того, как он официально принял миссию.
Он проверил его, а затем посмотрел вниз на узор островов внизу, чтобы увидеть, может ли он понять, что он видит.
- Он указал через плечо Кейси на один остров вдалеке.
Он был больше, чем большинство, но определенно меньше, чем Портальная Бухта. В центре острова находился давно потухший вулкан.
“Это тот самый, - сказал он.
“Хорошо, - сказал Кейси, слегка поправляя кран. - Еще одна выполненная миссия, вот и мы!”
Кейси посадил бумажного журавля на берег острова-мишени.
Она спрыгнула первой, и Макс последовал за ней.
Затем они оттащили бумажного журавля подальше от берега и положили его под высоким фруктовым деревом.
Макс сверился с информацией о задании.
“Хорошо,” сказал Макс. - Согласно этому, Галрог должен быть найден в центре острова.”
Кейси кивнула, и они двинулись в джунгли, направляясь к вулкану в центре острова.
Минут пять они ехали по джунглям без каких-либо затруднений.
“Здесь слишком тихо, тебе не кажется? - пробормотала Кейси, оглядывая джунгли.
“Может быть, все эти твари боятся Галрогов, - предположил Макс. - Чтобы они не показывались на глаза посторонним.—”
Из ниоткуда из тени появилась зеленая змееподобная фигура и зашипела на них. Существо было такого же размера, как Макс и Кейси, но представляло собой нечто среднее между змеей и чем-то более гуманоидным. Нижняя половина его тела была змеиной, а верхняя-существом с грудью и двумя руками.
“Макс!” крикнула Кейси. - Берегись!”
Огромная струя желтой желчи вылетела из пасти чудовища в сторону Макса.
Все произошло слишком быстро, он не успел увернуться.
Он поднял руки, чтобы защитить лицо.
Жидкость брызнула ему на руки, быстро прожигая верхний слой кожи. Он ужасно жалил.
“Вот дерьмо,” заорал Макс. - Что это?”
Кейси вытянула руки, и перед ней возник порыв ветра. Взрывная волна ударила в змееподобное существо и отбросила его к дереву.
“Макс! Уберите его! - крикнул Кейси.
Макс выбросил руку, чтобы вызвать способность среза Сакуры. Ничего не произошло.
Это был обоюдоострый меч его мимической черты. Если его поразит другая способность, его способность начнет копировать это.
Таким образом, в его арсенале больше не было мощной атаки Сакуры.
Не имеет значения, подумал он.
Он выбросил вперед руку и снова включил свою черту.
И снова ничего не произошло.
“Что ты делаешь?!” - сказала Кейси, паника поднималась в ее голосе. - Он вот-вот выйдет из оцепенения!”
Почему его черта не работает?
Потом Макс сообразил. Змееподобное существо не использовало свою руку и руки, чтобы послать спрей-атаку.
Сможет ли он действительно создать такой спрей изнутри себя?