Они не хотели следовать правилам, предназначенным для их защиты, когда они явно больше не работали.
Сакура сочувствовала их делу, но не знала, что делать. Если они все не разойдутся по домам, многие из них умрут менее чем через час.
Сакура повернулась к соседнему альпинисту, охранявшему стену, и одолжила у него большой микрофон, чтобы поговорить с протестующими.
“Добрый вечер, граждане внешнего кольца и зоны башни,-сказала она, и ее голос эхом разнесся по обе стороны стены.
Толпа засвистела, когда она начала говорить.
“Я ценю ваши протесты,-сказала Сакура, - Но если вы не переедете в безопасное место, вы все серьезно пострадаете в грядущей волне монстров.”
Толпа продолжала освистывать ее и бросать в ее сторону мусор.
Она вернула микрофон другому альпинисту.
“Сорок пять минут до чудовищной волны,” сообщил ей альпинист. - Даже если они начнут расходиться прямо сейчас, нет никакой гарантии, что толпа достаточно быстро уберется в безопасное место.”
Сакура вздохнула и потерла лоб пальцами.
Протестующие были разгневаны.
Им было все равно, что скажет такая авторитетная фигура, как она.
Она слышала, как они свистят и кричат на нее снизу.
Они хотели одного и только одного.
Она вздохнула, понимая, что есть еще одна последняя вещь, которую она может попробовать.
Она пошла дальше вдоль стены.
До нее было много альпинистов-президентов, которые поддерживали равновесие их молодого неоперившегося города со всеми его правилами и защитой.
Теперь она станет президентом альпинистов, который все это разрушит.
* * *
В толпе протестующих во внешнем кольце Эрни первым указал на фигуру президента-альпиниста, бегущего вдоль стены, разделявшей город.
Все с любопытством наблюдали за происходящим.
“Куда она идет, - шептали люди вокруг него. - Что она собирается делать?”
Эрни с благоговением наблюдал за женщиной.
Все они знали, что в башенной зоне есть президент и своя политическая система, но все это было для них тайной и загадкой.
Кто эта женщина? Что она сделала, чтобы стать лидером тех, кто находится в зоне башни?
Женщина побежала к дальней части стены, где не было протестующих.
Эрни почувствовал, как сердце его дрогнуло.
Как будто должно было произойти что-то сейсмическое.
Женщина подняла руки, и над ней возник гигантский луч света.
Это даже не было подходящим описанием.
Это была полоса золотой энергии размером с городской небоскреб, повернутая горизонтально.
“Ого, вы только посмотрите! - воскликнул один из альпинистов, которого послали руководить толпами протестующих на внешней стороне кольца. - Президент-альпинист не раскрыл, как выглядит срез в ранге “А". Это невероятно!”
Женщина подняла руки над головой, по-видимому, контролируя этот массивный стержень невероятной энергии, а затем опустила их вниз.
Вся земля содрогнулась, когда луч энергии прорезал стену, разделявшую город.
Эрни ошеломленно наблюдал за происходящим.
“Разве в этом сила альпиниста?”
“Хочешь верь, хочешь нет, малыш, - сказал стоявший рядом охранник-альпинист. - Эта способность, которую ты только что видел, долгое время считалась одной из самых слабых.”
Эрни хотел спорить и протестовать с этим человеком в полном недоумении.
Но у него не было времени вдаваться в такую дискуссию, так как президент альпинистов снова говорил в микрофон.
Хотя на этот раз никто с обеих сторон не освистывал ее.
Все они внимательно слушали.
“Граждане внешнего кольца,-объявила она, и ее слова эхом разнеслись по всей длине стены. -Выходите в зону башни и входите в наши оборонительные сооружения.”
Затем женщина повернулась спиной к жителям внешнего кольца и заговорила с людьми зоны башни.
“Жители зоны башни показывают нашим новым гражданам, как выжить в чудовищной волне.”
Толпа ошеломленно замолчала, а потом быстро принялась за работу.
Когда Эрни и толпа жителей внешнего кольца двинулись к разрушенной части стены, чтобы войти в ту часть города, куда им всегда было запрещено входить, чувство надежды и оптимизма охватило толпу.
Эрни подумал о гигантском взрыве энергии, который он видел у президента альпинистов.
Это было не просто сейсмическое событие с точки зрения силы.
Нет.
Это было невероятное событие для всего Зестириса.
* * *
После того, как горожан благополучно сопроводили в разные здания, с чудовищной волной справились с легкостью и изяществом.
Именно борьба с осадками с обеих сторон города впоследствии оказалась настоящей болью.
Бюрократы с обеих сторон города были в ярости от действий, предпринятых в тот день, но в домах Зестириса люди шептались о лучшем президенте-альпинисте, который когда-либо был в городе, и они сказали, что это была женщина по имени Сакура Сато.
78
Следующий день выдался солнечным, прекрасным, ясным.