Читаем Покинутые небеса полностью

Джек сделал несколько глотков и причмокнул от удовольствия. Затем вытащил из кармана трубку и приступил к ритуалу раскуривания: насыпал табак, тщательно умял его и наконец разжег. После пары затяжек отпил еще кофе. Кэти наблюдала за представлением в воздухе, устроенном воронами над территорией свалки. Птицы пикировали к самой земле под носом у собак, оглушительно каркали и уворачивались от зубов, исчезая между останками автомобилей. Собаки не менее громко выражали свое негодование и разочарование.

– Кажется, ты им сочувствуешь, – произнес Джек.

– Им и себе. Впрочем, у собак Мота есть хотя бы какое-то место, которое они считают своим домом.

– В любое время, когда тебе понадобится где-то…

– Дело не в этом, – вздохнула Кэти. – Просто… она приближается. Не знаю, откуда я это взяла, но я это чувствую.

Джек кивнул, показав, что он слушает, но не произнес ни слова.

– Я не смогу оставаться вдали от нее. Знаю, я дала ей обещание, и хотя мне было трудно, я сдержала его, потому что между нами лежали тысячи миль. А теперь она движется сюда. – Кэти взглянула на Джека. – Выходит, что обещание нарушено, правда? Она нарушила обещание.

– Ты должна решить это для себя сама, – сказал Джек.

– Может, ее приход означает, что она изменила свое мнение?

– Возможно. Лучше спроси об этом ее.

Кэти покачала головой:

– Кого угодно, только не ее.

– Но тебе нечего бояться, – произнес Джек.

– Она может меня убить.

Джек не хотел, чтобы эта мысль поселилась в сердце Кэти.

– Ты не можешь умереть.

Потому что никогда не рождалась. Но Джек ошибался. Она была не такой, как все эти зверолюди из его историй, которые возвращались из небытия снова и снова, чья жизнь вращалась по кругу, тогда как для людей это был отрезок прямой линии от точки А до точки Б. Она могла умереть. И неважно, что по этому поводу думает Джек.

– Может, девчонки-вороны помогут мне, – сказала Кэти. – Если ты нас познакомишь, я могла бы их попросить.

Джек рассмеялся:

– Ты же знаешь, они делают только то, что им нравится. Но, если к ним правильно подойти, они могут помочь. Во всяком случае, укажут тебе путь. И тогда ты можешь оказаться там, куда хотела прийти. А можешь попасть туда, где должна быть. Чаще всего это не одно и то же место, и тебе об этом известно не хуже моего.

Кэти снова вздохнула.

– Расскажи мне одну из твоих историй, – попросила она.

– Какую из них ты хочешь услышать?

– Что-нибудь о девчонках-воронах.

– Девчонки-вороны, – задумчиво повторил Джек.

Он откинулся на спинку дивана, отчего шляпа сдвинулась на лоб, а потом упала прямо на глаза.

– Это я могу, – промолвил он.

<p>4</p>

Это было давным-давно, тогда каждый относился к девчонкам-воронам с уважением. Неважно, где ты находился, странствовал по волшебным просторам или бродил по реальному миру, где под ногами были корни деревьев и грязь. Каждый мог взглянуть вверх, выкрикнуть их имена, и вот они уже смотрят на тебя сверху вниз – две волшебницы, взгромоздившиеся на ветви вековечного дерева, блестят черными перьями, моргают темными глазами, наклоняют головы – прислушиваются.

Некоторые люди утверждают, что Ворон старше и мудрее, но девчонки-вороны были добрее его. Они участвовали во многих проказах, но не обижали никого, кто этого не заслуживал. Знали все вопросы и большинство ответов на них. Никогда не следовали правилам, никогда не говорили, как должно поступать, но всегда помогали отыскать собственный ответ, если хорошенько их попросить, конечно.

Никто теперь не помнит, какими они были.

Перейти на страницу:

Похожие книги