Выйдя из туалета, Эмма была слишком занята тем, чтобы полной грудью вдохнуть свежего воздуха, так что прошло несколько мгновений, прежде чем она смогла оценить происходящее. Она смотрела вдоль прохода, который вел в зал ресторанчика, — от двери было видно большую часть столиков. Она видела окно с выцветшей и отслаивающейся надписью красной краской «У мистера Бапа». Но возле него, там, где она ожидала увидеть Риччи с раскрасневшимся, заспанным личиком и Антонию со светлыми волосами, уложенными в модную прическу, никого не было. Там зиял провал. Столик у окна был пуст.
Беспокойство охватило Эмму не сразу. Они где-то поблизости. Она просто не видит их. Она прошла в зал и огляделась. В флуоресцентном свете ламп крышки столиков казались липкими и желтыми. Бородатый старик сидел с закрытыми глазами, как и раньше. За стойкой по-прежнему никого не было.
Растерявшись, Эмма замерла посреди зала. Что происходит? Случилось нечто такое, чего она пока не понимала. И тут до нее дошло. Они просто вышли наружу! Должно быть, приехал муж Антонии. Они накормили Риччи и снова усадили его в коляску. И сейчас наверняка ждут ее на улице.
Быстрым шагом она подошла к двери и распахнула ее. Обвела улицу взглядом, посмотрела сначала в один конец, потом в другой. По главной дороге сплошным потоком двигались автобусы и легковые автомобили. Некоторые магазины были еще открыты, и свет от рекламных вывесок блестел на мокром тротуаре. Из одной лавки доносилась громкая музыка, что-то незнакомое в восточном стиле. Повсюду взгляд Эммы натыкался на группы бородатых мужчин, некоторые из них носили круглые цветные шляпы и шапочки. И никаких следов женщины в отороченном мехом коротком пальто и с коляской!
В нескольких футах от нее начинался боковой переулок. Эмма бросилась туда и заглянула за угол. Ограждение вдоль тротуара, стоящие в ряд три автобуса. Многоквартирные дома, пивной бар.
И никаких признаков женщины с коляской!
Стараясь не поддаваться панике, Эмма поспешила обратно в кафе. Происходящее казалось нелепостью, каким-то недоразумением. Они
Но, осматривая закоулки ресторанного зала и заглянув даже за стойку, в глубине души она знала то, что увидела сразу, как только они вошли: это была всего-навсего одна большая квадратная комната с окном и дверью, выходившими на улицу. Здесь не было ни лестницы наверх, ни какого-нибудь потаенного уголка. И столиков, которые она могла бы не заметить, тоже не было. Ни одного укромного местечка.
Эмма бросилась в туалет. Она торопливо распахнула дверь в надежде, что здесь есть еще одно помещение, которого она впопыхах не заметила. Но комната была всего одна, вонючая и крошечная.
У нее задрожали руки. Она побежала к стойке.
— Прошу прощения! — высоким срывающимся голосом крикнула она. — Прошу прощения!
Цветные пластмассовые бусы дрогнули и разошлись. Мужчина со щетиной на подбородке высунул в зал голову.
— Вы видели их?
— Кого?
— Моего сына! — Эмма заглядывала через его плечо, пытаясь рассмотреть что-нибудь за занавесом из пластиковых бус. — Они там? Они прошли к вам в кухню?
Мужчина жестом показал, что ничего не понимает. Эмма откинула секцию стойки. Подбежав к дверному проему, она раздвинула бусы и заглянула внутрь. Перед ней была небольшая кухонька, забитая кастрюлями и грудами тарелок. Здесь отвратительно пахло прогорклым жиром и гниющими отбросами. Никаких следов Риччи. И Антонии.
— Что вы делаете? — вырос позади нее небритый мужчина.
Эмма повернулась к нему.
— Здесь была женщина. — Она старалась говорить спокойно. — Она сидела у окна с моим сыном. Она увела его? Куда они пошли?
— Я ничего не…
— Или она оставила его одного? — Эмма уже кричала во весь голос. — Это она увела его или кто-то другой? Вы должны были что-то видеть, не слепой же вы, в конце концов!
Мужчина отвел глаза, лицо его выражало озабоченность и тревогу.
— Я ничего не видел! — заявил он. — И не знаю, куда они ушли.
Оттолкнув его, Эмма вернулась в зал ресторана. Старик у стены исподлобья разглядывал ее. Глаза его были затянуты голубоватой пленкой.
— Может быть,
Старик ухватился за свою чашку. Он оказался еще старше, чем она поначалу решила, и выглядел совсем дряхлым и слабоумным. Эмма даже не была уверена в том, что он понял, о чем она спросила.
— Вызовите полицию! — крикнула она мужчине за стойкой. — Кто-то похитил моего ребенка.
Двое мужчин молча смотрели на нее.
— Вызовите же полицию! — завизжала Эмма и выбежала на улицу.
Но здесь все было как раньше, никаких следов Риччи или Антонии. Она даже не могла побежать за ними, потому что не знала куда. Внезапно улица качнулась и поплыла у Эммы перед глазами. Голова у нее закружилась, и ее едва не стошнило.
— Риччи! — позвала она. — Риччи!