Читаем Похищение в Сто десятом королевстве (СИ) полностью

- Малыш, ты знаешь правила. До двенадцати лет только пони.

Буль-Буль вздохнул и взобрался вслед за матерью в карету. Уж лучше так, чем ехать на смешном пони.

Имила с улыбкой поглядела на расстроенного сына. Она порылась в складках платья и, словно волшебник, выудила из воздуха увесистый фолиант по истории Сто десятого королевства – одну из самых любимых книг мальчика.

Буль-Буль с благодарностью взглянул на мать и, раскрыв книгу наугад, начал читать первую попавшуюся главу.

На бал они прибыли раньше всех. Рэв не терпел опозданий, он на все торжества приезжал на час раньше, и хозяева были вынуждены развлекать его беседами вместо того, чтобы готовиться к праздникам, но герою, самолично победившему Семигора и его свирепых драконов, многое прощалось.

Буль-Буль очень любил издалека рассматривать причудливый королевский замок. Говорят, что прапрадед короля Ка, нынешнего правителя Сто десятого королевства, никак не мог выбрать архитектора для строительства своего дома. Ведь у каждого было что-то красивое и интересное: у одного высокие башни, у другого пузатые крепостные стены, третий делал изумительные окна самой разнообразной формы. Вконец измучившись выбором, старый король повелел всем архитекторам работать вместе. Вышло довольно комично. Главная крепостная стена волнообразно опутывала огромный замок, который глядел на мир тысячей окон, поблескивающих витражами. Полсотни башенок устремлялись вверх острыми крышами, еще полсотни не имели крыши вовсе, так как были смотровыми площадками, впрочем, чаще всего с этих самых площадок открывался вид на такую же смотровую площадку. Мост, по которому обычно можно было въехать в главные ворота замка, с одной стороны был украшен каменными химерами, с другой же располагались острые пики, видимо для устрашения врагов, в случае войны. Хотя, как знал Буль-Буль из истории Сто десятого королевства, от Семигора и драконов ни химеры, ни пики замок не спасли.

Король Ка радушно принял их семейство и тут же устроил экскурсию по королевскому саду, рассказывая забавные истории из жизни двора. Он вообще был добряк и весельчак этот замечательный правитель Сто десятого королевства. Даже когда Семигор вместе с драконами захватил половину его земель, Ка не потерял доброго расположения духа и продолжал еженедельно давать балы и выезжать на пикники всем двором. Ибо ни один правитель пяти сотен королевств не мог похвастаться таким умением устраивать праздники, и Ка безумно гордился своим талантом.

Они как раз проходили мимо оранжереи, в которой жила обожаемая королем змея анаконда, когда король с торжественным трепетом указал семейству своего первого рыцаря на возведенный лучшими строителями бальный шатер, который размером едва не превосходил дворец. Это было очень необычное строение без крыши, похожее на белый потухший вулкан. Дверей в шатре тоже не было, их заменял тончайший белый шелк, сквозь который можно было разглядеть уже накрытые столы и снующих туда-сюда слуг.

- Создан специально для проведения шумных и веселых праздников! – Ка восторженно хлопал в ладоши – Белый мрамор, стеклянный потолок и огромный зал для танцев! Стены расписаны золочеными красками, тонны шелка ушли на украшение….

Буль-Буль тоже хлопал в ладоши, хотя и не разделял восторга короля Ка. От цветастого шелка, которым был увешан шатер внутри, рябило в глазах, золотистая краска терялась на мраморе, а потолок оказался стеклянным только наполовину, остальная часть переливалась перламутром, словно чешуя рыбы. Но Буль был очень воспитанным мальчиком и не хотел обижать короля, поэтому старался восхищаться и за себя, и за родителей, которые лишь вежливо улыбались в ответ на нескончаемый поток королевского хвастовства.

Тем временем, гости уже начали заполнять просторный зал бального шатра. Прибыли смуглые жители пустынного Сто первого королевства, вечно враждующие между собой жители Тридевять земель и Тридцать девятого королевства, они вот уже несколько столетий спорили из-за собственных названий. Жители северных земель, как всегда, оделись не по погоде и теперь обливались потом в своих шерстяных платьях. Король Ка, удалился, чтобы переодеться к празднику. Шатер уже гудел тысячей голосов. Музыканты начали играть веселые мелодии, и некоторые пары кружились в танце, рыцари читали дамам стихи, а те прятали улыбки за богато украшенными веерами, кто-то пускал мыльные пузыри, акробаты проделывали опасные трюки на потеху публике.

Буль-Буль, спрятавшись в одной из многочисленных ниш за занавеской, высматривал Ми-Ми, но королевская семья все не появлялась. Лицо мальчика ныло, потому что чуть ли не каждый из гостей поприветствовав Рэва и Имилу, считали своим долгом ущипнуть его пухлую щеку или хлопнуть по выпирающему животу. Буль-Буль, обычно стойко переносивший подобные издевательства взрослых, сегодня был слишком взволнован, а потому решил найти на время укромное местечко. Скорее всего, отец задаст ему трепку и отлучит от библиотеки на пару дней, но зато он спокойно отрепетирует речь для принцессы Ми-Ми.

Перейти на страницу:

Похожие книги