Читаем Похищение Продавца приключений полностью

Беглецу к тому же мешали тяжелые сумки, с которыми он не желал расставаться, поэтому Аскольд Витальевич и Саня настигли его в два мощных прыжка и схватили под локти.

– Вот мы вас и поймали! – обрадовались земляне. – А потому признавайтесь: куда дели Марину, Петеньку и, конечно же. Продавца? Да извольте вернуть красные топорики!

Но тут произошло нечто ими непредусмотренное. Откуда-то с воплями: «Это не ваш Барбар! Этот Барбар наш!» – набежали какие-то люди и стали вырывать пойманного из рук землян.

– Нет, это наш Барбар! – возразили земляне, борясь за свою добычу.

– Чур, не рвать меня пополам! Я представляю ценность лишь в целом виде, – предупредил Барбар.

– Может, нам всем остыть? И вы посмотрите на него чуточку внимательней? – предложили набежавшие землянам.

Добросердечные земляне уступили совету и посмотрели на беглеца.

И впрямь, этот Барбар был непривычно худ и длинен, как шест. Лишь его густая всклокоченная шевелюра, похожая на воронье гнездо, да нахальные глаза напоминали того, знакомого им, Барбара.

Земляне машинально опустили руки, и странный Барбар сейчас же нырнул в мрачную подворотню и был таков вместе со своими бесценными для него сумками.

– Мы столько гонялись за Барбаром, и вот, когда он уже был в наших руках, из-за вас его упустили, – сказали набежавшие с укоризной.

– Вы ошибаетесь. Он был в наших руках, – возразили наши герои и, тоже обидясь, спросили: – Зачем вы нас передразниваете? Вы же, наверно, все солидные люди?

Да, да, перед командиром и юнгой стояли как бы они сами, но только как бы отраженные в кривых зеркалах: чересчур широкие в ширину, кривоногие, с руками до колен и приплюснутые сверху чем-то тяжелым. Можно подумать, вместо иного измерения они угодили в комнату смеха под открытым небом. В окружившей их толпе виднелись другие знакомые и просто известные лица. И те тоже вместе с домами, деревьями и бегущей по улице собакой казались отражениями кривых зеркал. Да вот самих-то зеркал что-то не было видно.

– Мы не просто солидные, мы очень солидные люди, – между тем ревниво поправил тот, кто изображал дружеский шарж на него, Аскольда Витальевича.

– Мы не дразним. Мы ваши здешние двойники. Я тоже великий астронавт и тоже Аскольд Витальевич. Но в своем измерении. И если на то пошло, не я на вас, а вы стали похожи на меня. Словно вышли из кривого зеркала.

Командир тотчас оглядел себя с ног до головы и, к своему конфузу, обнаружил, что смешон, как и местный Аскольд Витальевич. И тут же были два потешных Сани. Поди угадай, который из них свой.

– Юнга, вы где? – встревожился наш великий астронавт.

– Командир! Я здесь! – молодцевато откликнулся тот Саня, что был к нему поближе.

– Не расстраивайтесь, – продолжал двойник командира. – В каждом измерении есть свои земляне, свой великий астронавт по имени Аскольд Витальевич. Имеется у нас, как видите, и свой юнга Саня. И Петенька, и Марина. И механик Кузьма вместе с «Сестрицей». И, к сожалению, свой Барбар. И мы тоже гоняемся за ним по всему белому свету.

– Неужто он и вам подсунул в еду белые топорики? – забеспокоились земляне из нашего измерения.

– Увы, нам не повезло, как и вам, – и другие земляне грустно развели руками.

В этот момент из бакалейного магазина выскочила местная домохозяйка и запричитала во весь голос:

– Да что же это делается, добрые люди?! Какой ужас! Кто-то скупил все запасы дрожжей! Обчистил все магазины!

– Никак, этот неизвестный замыслил что-то недоброе, – озабоченно вздохнули здешние земляне. – Будто мало нам Барбара и его проделок.

Нашего Аскольда Витальевича так и подмывало спросить у своего двойника, какой у него будет следующий ход в погоне за Барбаром? Такое же любопытство, судя по его глазам, прямо-таки разрывало и второго Аскольда Витальевича. Но командиры славных «Сестриц» были невероятно самолюбивы, и потому оба промолчали, боясь показаться неуверенными в собственных силах.

– Не будем вас отвлекать от поисков Барбара. Да и нам пора заняться тем же самым, – спохватился наш великий астронавт.

Он умолк, и к нему тут же подступили знакомые и просто известные лица, которые деликатно ждали, когда завершится историческая встреча двух Аскольдов Витальевичей.

– Мы не здешние знакомые и незнакомые лица. Мы из вашего измерения. Стало быть, земляки, – представились они. – Нас отправил сюда месье Кутюрье. Когда он приехал, мы кинулись к нему в отель. Ведь появился модный портной! Кому-то не терпелось сшить клевый пиджак. Кому-то потрясную юбку под названием «вооще». С каждого он снял мерку, говоря: «Запомните: вас обслуживает большой мастер! Потом об этом вы будете рассказывать детям и внукам!» Но, увы, после обмера мы все очутились здесь. Один за другим. В порядке той же очереди. А с виду сей господин казался таким милым человеком. Этакий лохматый крепыш, чем-то похожий на розового поросенка.

– Он должен быть с вами, – сказали наши командир и юнга. – Портной тоже исчез из своего номера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы