Читаем Похищение Продавца приключений полностью

Земляне принялись ломать свои головы, припоминая все известные им загадки. Но на каждую у яги была готова отгадка. И немудрено: ей же будто бы ведомо все на свете. Потому-то наши герои к ней и пришли. Казалось, наконец-то великому астронавту и его друзьям подвернулось испытание, которое им было не по плечу.

– Будем впадать в отчаяние? – спросил командир своих товарищей, вытирая вспотевший лоб.

– Подождите! Я придумал! – воскликнул смекалистый юнга. – Вот вам, бабушка-яга, загадка: кто такие Бурбур и Бирбир?

Теперь настала очередь яги ломать себе голову да высказывать догадки: «Футболисты?.. Рок-музыканты?.. Артисты?.. Писатели?..» – «Нет, нет… Холодно… Холодно…» – отвечали ей.

– Может, сорта картошки? Бурбур – крупная. Бирбир – помельче, как горох, – предположила яга уже без всякой надежды. – Вижу: не угадала. Ладно, сдаюсь. Кто эти люди?

– Бурбур и Бирбир – родные братья Барбара. Так утверждал он сам, – весело пояснили земляне.

– Батюшки! – всплеснула руками яга. – У меня, оказывается, есть еще два сыночка, а я узнаю об этом от совершенно посторонних людей!

– Как? Барбар – ваш сын? – в свою очередь вскричали земляне.

И вправду, это была родная мамаша Барбара. Аскольд Витальевич и Саня ее не узнали, да и не могли узнать. Они встретились с ней впервые вот так, лицом к лицу. Ведь двадцать лет назад, когда она гостила на борту «Савраски» и пила чаи с Петенькой и сэром Джоном, командир и юнга в это время искали приключения в другом конце Вселенной. О сыщике и вовсе не приходится говорить. Потому-то они изумились так дружно.

– Ладно, проговорилась так проговорилась. Да, этот мошенник – мой непутевый сын, – тяжко вздохнула яга и вознегодовала с удвоенной страстью:

– Но эти двое… Как вы сказали? Бурбур и Бирбир? Эти тоже хороши! Скрывать свое рождение! И от кого? От собственной матери! Ну попадись мне они, ужо задам им хорошую взбучку.

– Успокойтесь, бабуся! У вас всего-навсего один-единственный сын. Бурбур и Бирбир – это он, сам Барбар, – принялись земляне утешать расстроенную ягу.

– Сейчас мы все объясним.

Они не любили ябед, но тут, ничего не поделаешь, пришлось самим наябедничать на Барбара, поведать о том, как он выдавал себя за несуществующих братьев.

– Но что обо мне скажут добрые люди? Будто я никудышная мать. Предоставила детишкам рождаться самим и укатила невесть куда, – заупрямилась яга.

– Он, наверное, об этом не подумал, – заступились за Барбара земляне, продолжая упорно верить в то доброе, что, по их убеждению, таится и в самом закоренелом злодее.

– И все равно непременно его отыщите да отшлепайте хорошенько! Пусть думает, прежде чем обижать родимую мать. А я вас сейчас наведу на его след.

И яга немедля принялась колдовать: взяла пустой чугунок, сказав «ап!», тряхнула над ним правым рукавом, сыпанула из него какой-то сухой травой. Затем потрясла рукавом левым. Из того полился крутой кипяток.

– В юности я, между прочим, училась в цирковом училище, – пояснила она зачарованным зрителям.

Из чугунка повалил оранжевый дым, но тут земляне спохватились, вскричали:

– Остановитесь! Мы не можем использовать мать против ее сына. Даже если она на него очень сердита. Увы, нам не позволяет наше благородство!

– Наверное, вы правы, – согласилась яга. – Вообще-то, у него было трудное детство. Я все время в командировках. И ребенок был предоставлен самому себе. А вы, студент, часом не сын Аскольда Витальевича, великого астронавта? Уж очень вы похожи на его снимки из старых журналов и газет, – обратилась она к командиру.

– Я – он сам! – просто, без рисовки ответил великий астронавт.

– Как вам удалось сохраниться? Откройте секрет! – взмолилась яга.

Земляне поведали о красных и о белых таблетках.

– Хорош сынуля! – снова возмутилась яга. – Мне подсунул какие-то помои. А сам прячет такие удивительные, такие волшебные таблетки.

– Если они вам вдруг попадут в руки, держите их от себя подальше, – посоветовали земляне на прощание.

Когда они вернулись на корабль и удрученно расселись вокруг стола, первым нарушил молчание командир.

– Если вы помните, я и не ждал от сказки ничего путного, – сказал он, чтобы установить истину. – Вернемся к суровой реальной жизни… О, кажется, я все же понял, где скрывается Барбар…

<p>ГЛАВА XIX, </p><p><emphasis>в которой Петенька совершает невообразимые поступки</emphasis></p>

Пока перед терпеливым читателем проносились одна за другой предыдущие бурные главы, Петенька и Марина с недоумением, ну и разумеется, с присущим им любопытством разглядывали огромного мужчину в скафандре и золотой короне, которого Барбар почему-то назвал их «новым папой». Он был мрачно красив, точно сошел с лакированной обложки фантастического боевика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы