Читаем Похищение продавца приключений полностью

Кусты, словно их поймали с поличным, тотчас закачались, затрещали, и через поляну, как на показе мод, прошествовал косматый мамонт. Затем послышались чьи-то голоса, и из того же орешника на поляну вывалила толпа людей, наряженных в звериные шкуры.

– Вы правы, юнга. Это наши старые знакомые, далекие предки, – проговорил командир. – Судя по всему, они только что проводили нас в космос.

И действительно, люди в шкурах, возбужденно жестикулируя, обменивались красочными впечатлениями.

– Ух ты! А они как сядут в свою огненную повозку! Да как взлетят! Как растают в голубых небесах! Ну, и достанется Барбару на орехи. А то ишь чего натворил. Умыкнул красавицу Марину! Что ни говори, а хорошие у нас потомки! – доносились их азартные возгласы.

– Эй! Привет! Да здравствует дружба между прошлым и будущим! – радостно воскликнул Саня.

– Молчите, юнга! – одернул его командир. – Они не поймут, как мы в одно и то же время могли оказаться в двух местах. И в небесах, и здесь.

Юнга закрыл ладонью свой легкомысленный рот, но было поздно, – первобытные люди уже повернули головы в их сторону.

– Они обманщики! Они никуда не улетали! А мы-то так им поверили! Полюбили от всей еще неискушенной первобытной души! – горестно закричали далекие предки.

И только вождь промолчал, погрузившись в какую-то явно тяжелую думу. А когда все, накричавшись, умолкли, властно изрек:

– Наши потомки – честные люди! Это не они! Перед нами злые коварные духи, которые нарядились в их облик. И думают, будто обманули всех! Но нас не проведешь! Мы уже не такие отсталые! Мы уже знаем, как добывать огонь! А ну-ка, схватить сих проходимцев да упечь в глубокую яму! К мерзким жабам!

– Боюсь, юнга, просидим мы в этой яме до конца наших дней. Если сейчас не убежим, и, желательно, как можно дальше. Хотя лично я ничего не имею против жаб, – озабоченно произнес командир.

И наши герои вновь стали беглецами. Они понеслись напролом через лес, распугивая пещерных медведей, саблезубых тигров и леших, которые, увы, вскоре вымерли вслед за динозаврами. За ними с улюлюканьем гнались небритые, нечесаные пра… пра… много раз пра… прадедушки и пра…пра…прадяди. Видимо, им было не впервой охотиться на злых духов. Вдобавок они бежали босиком, с каждым шагом приближаясь к убегавшим.

– По-моему, юнга, я кое-что упустил из виду. На самом деле нам следует бежать не только подальше, но и как можно быстрей, – сказал великий астронавт, оглянувшись на преследователей.

– Командир! Я быстрей не могу, – честно доложил юнга.

Как, наверное, давно догадался читатель, одежда стала Сане (а также Петеньке и Марине) чересчур велика, и бедному юнге приходилось на ходу придерживать спадающие брюки.

Казалось, еще немного, и крепкие пальцы погони вцепятся в плечи беглецов. Но в тот момент, когда беда уже мнилась неотвратимой, перед нашими героями блеснули рельсы железной дороги, а затем из мглы веков с грохотом, слепя прожекторами, вырвался экспресс «I век до н.э. – XXII век».

– Змей Горыныч! – суеверно возопили первобытные люди и, повалившись на колени, уткнулись лицами в насыпь.

А командир и юнга пантерами взлетели на буфера последнего вагона, едва не потеряв в далеком прошлом Санины штаны, и благополучно вернулись в ванную комнату своего звездолета.

– Все-таки удрал шаромыжник, – огорчился Кузьма, глядя на обескураженные лица путешественников во времени, и напустился на притихшую троицу привидений. – Экие вы неловкие. Я же говорил: пугните, но чуток. А вы нагнали страху. Как мы теперь узнаем, куда он дел Продавца, Петеньку и Марину?

– Это известно и нам, не только Барбару. Мы там были и всех видели лично, – повеселели привидения и сбросили простыни.

Ну, разумеется, под ними прятались Фип, Рип и Пип.

Экипаж и его гости перешли в кают-компанию пo традиции расселись вокруг стола, и толстячки поведали о своей службе во дворце Властелина, о встрече с Петенькой, Мариной и Продавцом приключений.

– Я глубоко тронут той жертвой, что ради меня принес Продавец. Столько дней просидеть у печи, в котельной! Без дела! Продавая приключения лишь са|мому себе, – прочувствованно молвил командир, но тут же его лицо стало суровым. – Во дворце Властелина остались штурман и стюардесса. Они попали в беду, хуже которой ничего не придумаешь. Уж на что я! В каких только не бывал переделках! В самых невероятных! Но даже со мной никто ну ни разу не попытался это проделать. Усы-но-вить! И вот нашелся человек, который решился на такое неслыханное злодейство! Превратить двух мужественных членов нашего экипажа в своих детей! Какая безответственность! Но мы этого не допустим и вернем Петеньку и Марину их законным родителям. Друзья, надеюсь, вы не забыли дорогу к планете Властелина? – спросил он у толстячков, опасаясь услышать обратное – до того они были легкомысленны, эти неугомонные заговорщики и хитрецы.

– Что вы, Аскольд Витальевич, такую дорогу мы будем помнить всю жизнь, – зябко поеживаясь, ответили Фип, Рип и Пип. – Она проходит через одну из черных дыр. Самую большую. С жуткими рваными краями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей