Читаем Похищение по найму (ЛП) полностью

Проигнорировав ее требование, Ифруум потащил ее в противоположном направлении, где ждала безопасность. Часть Оливии понимала, что она не сможет помочь Маклу в таких обстоятельствах. Она могла стрелять, но она не могла выстрелить в эту бурлящую массу тел, возможно, не причинив вреда Маклу. Знала, что было безумием даже пытаться, но это ее не остановило. Она вырвалась от хватки своего друга и бросилась обратно к месту сражения, подняв пистолет и стреляя по окраинам, в голову и верхнюю часть тела, забыв в страхе за Макла о своем отвращении к убийству. Она не могла видеть своего фиолетового любовника, но она могла слышать его. Смех и насмешки. Идиот был все еще жив.

Он сражался, а это означало, что у них все еще был шанс.

Или, по крайней мере, у Макл был. Однако ожидаемая продолжительность жизни Оливии упала на несколько процентных пунктов, когда из ниоткуда появились пистолеты, направленные ей в голову.

Но именно вколотый в руку шприц погрузил ее в черную дыру, из которой она не знала, удастся ли ей выбраться.

Глава 12

Насвистывая, Макл вернулся на свой корабль, совершив на тридцать шесть убийств больше, чем в начале своего дня. Немного в синяках. И покрытый запекшейся кровью. Но он победил. Теперь ему просто нужно было уехать, прежде чем город попытается выставить ему счет за ущерб, когда они заметят участок района, который он случайно взорвал.

Поднявшись на борт своего корабля, он практически побежал в командный центр, горя желанием увидеть Оливию. Войдя, он заметил Ифруума на его обычном посту, без своего человека.

— Где варварша? — спросил он. Макл надеялся, что она ждет его голая в его комнате.

— Что ты имеешь в виду, где? Разве она не с тобой? — Ифруум развернулся на своем месте и превратился в Мерфи, его волнение было ясно видно.

Ледяной холод остановил постукивающие пальцы Макла в середине последовательности запуска.

— Нет. В последний раз, когда я видел, она встретилась с тобой, и вы направлялись обратно на корабль.

— Мы были вместе, пока она не решила вернуться и помочь тебе.

— И ты позволил ей сделать это? — низкий тон Макла не выдавал его ярости, но он очень надеялся, что это скроет дрожь, охватившую его тело.

— Я не позволял ей ничего делать. На случай, если ты не заметил, эта девчонка делает все, что ей, черт возьми, заблагорассудится, и, очевидно, ей доставляло удовольствие думать, что она помогает твоей никчемной фиолетовой туше.

— За исключением того, что я не помню, чтобы видел ее на драке. Ты тоже, если уж на то пошло.

— Не всем из нас нравятся кровь и хаос. Я знал, что ты одержишь верх, поэтому решил придерживаться плана и подготовить корабль к отправлению.

И они должны уезжать. Макл понимал это на каком-то уровне. Он избежал опасной зоны — или, по крайней мере, ее неизбежной части. Как только он покинет поверхность планеты, став просто еще одним кораблем, отправляющимся в космос, он вернется к планированию следующей миссии. Он ничего не был должен человеку.

Возвращаться было глупо. Склонно к самоубийству. Он должен был сбежать, пока у него был шанс. И все же, несколько галактических единиц спустя, под покровом темноты, он был там, проникнув в дом негодяя, который украл его человека. Он мог бы винить в этом свое эго, свою потребность превзойти вора, похитившего Оливию. Но в глубине души Макл знал истинную причину. Настоящую причину.

Он сделал это, чтобы спасти Оливию. Неважно, что он никогда не встречал женщину, которая бы так сильно его раздражала. Которая задействовала его чувства на уровнях, которые он и представить себе не мог. Которая заставляла его подвергать сомнению каждое правило, которое он выучил. Он не мог игнорировать тот факт, что она вернулась за ним. Столкнулась с ее отвращением к тому, чтобы встретить смерть, чтобы помочь ему. Макл не мог оставить ее здесь, особенно когда узнал, что Мерфи не стал бы использовать свою особую способность появляться в разных местах, чтобы спасти ее.

— Что ты имеешь в виду, что ты не будешь этого делать? — Макл зарычал, когда его информационная сеть выдала ее местоположение.

В своем человеческом обличье для их разговора Мерфи пожал плечами.

— Я бог, а не волшебник. Я не могу просто изменить ход судьбы, когда мне это не нравится. Или телепортировать более одного человека одновременно, — неохотно признал он.

— Тогда каков твой план по ее спасению?

— У меня его нет. Но Оливия знала, что это возможно. Шанс быть захваченным в плен есть всегда. Это часть острых ощущений. Ты должен это знать. Хотя, потеряв ее, я полагаю, ты остаешься без няни для своей кузины. Позор.

— Позор? Кого, черт возьми, волнует Трен? Мы не можем просто оставить Оливию этому развратному инопланетянину.

С его связями Маклу не потребовалось много времени, чтобы выяснить, кто похитил его человека. Местный главарь мафии, не крупный мошенник, но достаточно высоко стоящий по финансовой лестнице, чтобы Макл знал, что он не может просто ворваться и потребовать вернуть Оливию.

— Почему бы и нет? Он, конечно, не хуже тебя.

— Именно это я и хочу сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги