Читаем Похищение по найму (ЛП) полностью

— Эта девушка — прирожденная актриса. Вот почему она так хороша в том, что делает.

— Как ты с ней познакомился?

— Можно сказать, что я случайно спас ее. Но это не моя история, чтобы ее рассказывать. Достаточно сказать, что я совершил ошибку, оставив ее у себя, и с тех пор она заставляет меня расплачиваться за это. — Мерфи сказал это так, как будто это его раздражало, но его тон и выражение лица говорили о другом. Оборотень заботился о женщине.

Макл решил не убивать ее дядю — пока.

— Разве у нее не возникнут подозрения, когда она не найдет своего пушистого друга?

— Кто сказал, что не найдет?

— Ты сидишь передо мной, так что, если ты не можешь быть в двух местах одновременно, я почти уверен, что она заметит.

Улыбка Мерфи стала шире.

— Ты намекаешь, что можешь быть в двух местах одновременно? — Возможности ошеломляли его разум.

— И прежде чем ты спросишь, это божий дар, а не гаджет.

Черт. Макл вложил свой нож обратно в ножны.

— Итак, каков твой план?

— Какой план? Я думал, мы оставляем Оливию, чтобы она стала няней?

— Да. Но этот план не включает тебя.

— О, не беспокойся обо мне. Как только моя девочка будет в целости и сохранности, я отправлюсь куда-нибудь поразвлечься. Всегда есть люди, которые молятся мне. Это просто вопрос выбора, кто привлечет мое божественное внимание.

У него вырвалось фырканье.

— Я вижу, откуда берется это безумие.

— Кто бы говорил. Твоя семья известна своими не совсем здравомыслящими решениями.

— Спасибо. Мы очень гордимся тем, что отличаемся от других.

— В этом отношении ты преуспел. Но…

— Но что?

Чашка и тарелка Мерфи растворились в воздухе, когда он откинулся назад, внезапно оказавшись на плюшевом сиденье, обтянутом золотистой тканью. Он сложил пальцы домиком.

— Ну, мы все еще далеко от твоего кузена, а некоторые из твоих средств временно заморожены…

— Заморожены?!

— Да, «Обсидиан Гэлакси» подала официальную жалобу и наложила судебный запрет на твои кредитные счета. Не волнуйся, этот советник в твоей семье… напомни, как его зовут?

— Трен, — процедил Макл сквозь стиснутые зубы.

Мерфи щелкнул пальцами.

— Ах да, Трен, уже договаривается об отмене судебного запрета, но тем временем, я подумал, что тебе может понравиться немного приключений и ликвидная валюта.

— Какого рода приключение?

— Ограбление ювелирного магазина. Я спланировал это, как только владелец начал хвастаться, что его система безопасности надежна.

О, эти волшебные, вызывающие слова. Макл наклонился вперед с большим нетерпением, чем хотел признать.

— Расскажи мне больше.

— Похоже, он установил самую современную систему, состоящую из камер, сканеров и охранников. Он также проводит проверку биографических данных всех своих клиентов.

— Звучит натянуто. Каков выигрыш?

— Кольцо с бесценным камнем.

— Мило, но не стоит того времени, которое мне пришлось бы тратить на планирование. Семья ждет меня. Возможно, на обратном пути после того, как я отвезу Оливию.

— Какое планирование? Я уже все спланировал. Изначально я сам планировал сыграть роль любящего жениха, но, учитывая, что Оливия будет работать не со мной, а только с этой глупой собакой, я не знаю, насколько правдоподобно это было бы. Но если бы ты сыграл роль влюбленного дурачка, который сделал предложение своей невесте, я думаю, это сработало бы идеально.

— Ты хочешь, чтобы я украл это с ней в качестве моего партнера? Ты что, с ума сошел? Я работаю один. — Но, в то же время, он не мог отрицать интригу в том, что она будет рядом с ним, когда они совершат ограбление.

— Ты можешь себе представить заголовки? «Галактический Мститель и его очаровательная помощница крадут бесценное кольцо».

Макл мог это представить. И черт возьми, если ему это не понравилось. Мгновение спустя он согласился, и они обговорили детали.

***

Оливия потопала прочь в поисках еды и своего сообщника по преступлениям. Встреча со своим дядей Мерфи снова после стольких лет выбила ее из колеи, но не так сильно, как встреча с парнем, который пробрался под ее защиту прошлой ночью. Фиолетовый напыщенный идиот не только соблазнил ее, но и каким-то образом заставил ее заснуть в его объятиях.

Он серьезно ослабил ее бдительность. Но хуже, чем осознание того, что она сделала себя уязвимой перед мужчиной, которого едва знала — мужчиной, с которым она с удовольствием, хотя и опрометчиво, занималась сексом, — она ненавидела то, что первое, что произошло, когда она проснулась одна, было ее чувство разочарования.

Ей следовало бы радоваться тому факту, что он не попытался провести третий раунд, соблазнение, которое она бы, вероятно, отвергла. Она уняла свой зуд, который должен был помочь ей продержаться на следующие несколько лет ее жизни.

Оливия не была девственницей, но и не обладала высоким сексуальным влечением. Она редко испытывала желание чего-то плотского. Когда же это желание появлялось, она находила кого-то совместимого с ней, или довольствовалась своей рукой. Зуд проходил, и она продолжала жить своей жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги