Читаем Похищение автобуса полностью

— В каком смысле?

— Мы похищаем ваш автобус!

— Ах так! Замечательно! — неожиданно обрадовался шофер и поднял вверх одну руку.

И, немного помолчав, спросил:

— Значит, похищаете автобус?.. Странно! Впервые слышу о похищении автобуса! О похищенных самолетах слыхал, но чтоб похитили автобус — никогда! Очень интересно! Небось завтра об этом во всех газетах напечатают!.. А почему ты сказала «Руку вверх!»? Обычно говорят: «Руки вверх!»

— Автобус идет со скоростью шестьдесят километров в час, представляете, что может случиться, если вы поднимете вверх обе руки?!

— Что случится, что случится… Катастрофа, разумеется! Вот что случится!

— Вот поэтому-то я и велела вам поднять только одну руку!

— Умно! — согласился шофер. — Это ты хорошо придумала!

— При малейшем неподчинении — стреляю! — строго одернула его Лидуся, приободренная удачным началом операции. — И не думайте, что у меня в руках пластмассовый игрушечный пистолет! Он совсем-совсем настоящий! Такой настоящий, что дальше некуда!

Шофер кивнул, дескать, понял, хотя в глазах у него заплясали этакие веселые чертики.

— Автобус переходит под мою команду… и команду моего соучастника!

— Ого! И соучастник имеется!

— А вы что думали? Вон он, на задней площадке.

Шофер обернулся и увидел Панчо. Хотя Панчо держал в руке пистолет, вид у него был несколько сконфуженный.

— Сдается мне, он очень на тебя похож, а? — высказал предположение шофер. — Уж не брат ли?

— Именно так, мой соучастник приходится мне родным братом, вы не ошиблись! И я должна вам сказать, что он становится страшным, когда рассвирепеет. Вы не смотрите, что он такой маленький!..

— Надо же! — нахмурился шофер и еще раз оглянулся на Панчо. — Значит, ты говоришь, свирепый?

— Ужасно! Но только когда рассердится! Некоторое время шофер вел автобус молча, а потом вдруг ни с того, ни с сего принялся хохотать.

— Почему вы смеетесь? — удивилась Лидуся.

— Это я над собой! Я, наверное, ужасно смешно выгляжу с поднятой рукой! Интересно, что думают об этом пассажиры и прохожие… Согласись, разве не странно видеть шофера, который ведет автобус с поднятой рукой? К тому же должен тебе сказать, это не так уж легко! И вдобавок, у меня начинается ревматизм.

Лидуся была вынуждена согласиться с шофером:

— Верно, смешно! Ладно, можете опустить руку, но повторяю: при малейшем неповиновении — стреляю! А насчет ревматизма — советую кварц. У моей бабушки тоже ревматизм, но она регулярно греется кварцевой лампой, и ей становится легче!

— Ох, чего я только не перепробовал, — жалобно простонал шофер. — И нагревание, и грязевые ванны, и разные горькие лекарства, и отвары из лекарственных трав… Ничего не помогает. Болит и болит, пока само не пройдет!.. А на остановках как — будем останавливаться?

— Никаких остановок! Прямиком в Южную Хахохихиландию!

— Это еще что за Южная Хахохихиландия? — удивился шофер. — Впервые слышу!

— О, это такая сказочная страна! — принялась с жаром объяснять Лидуся. — С прерией, рекой Замбези, с четырехступенчатой ракетой, с хахохихиландцами и с джунглями, где полно питонов, тигров и еще всякого зверья!

Шофер немного помолчал, приподняв в задумчивости брови, а потом, почесав все в той же задумчивости нос, сказал:

— Джунгли, говоришь…

— И то какие!

— С питонами, значит?

— И с аллигаторами, крокодилами и кайманами!

— В джунглях?

— Как так — в джунглях? В реке Замбези…

— Девочка, не морочь мне голову! — внезапно обиделся шофер. — Ну где всему этому быть в нашем городе?

— Совсем близко!..

Тут шофер еще раз поглядел на Лидусю. Очень внимательно поглядел. А потом опять. И еще раз…

— Честное слово! — ударила себя в грудь Лидуся. — Чтоб мне провалиться на этом месте, если вру!

И тогда знаете, что сказал шофер? Хотите верьте, хотите нет, но он сказал:

— А может, и вправду съездить в эту вашу Южную Лалолилиландию и поиграть там! — сказал шофер.

Глаза у Лидуси засверкали.

— Так для этого ж мы и похищаем автобус! — радостно воскликнула она. — Только эта сказочная страна называется не Лалолилиландия, а Хахохихиландия! И пока мы туда не доберемся, никому ни слова!

— О чем?

— А о том, что мы едем туда, чтобы поиграть!

На этот раз ударил себя в грудь шофер:

— Честное слово! Чтоб мне провалиться на этом месте, если скажу!

И подмигнул Лидусе. Лидуся засмеялась и тоже ему подмигнула. А потом шофер ее спросил, как туда добраться, и Лидуся начала объяснять:

— Едете по обычному маршруту, а как только доедете до Геофизического института, сразу же сверните в первый переулок влево…

Шофер нажал на педаль, и мотор автобуса так взревел, что только дым пошел из выхлопной трубы.

В автобусе осталось всего несколько пассажиров. На задней площадке стоял Панчо, сжимая в руке пистолет… Лидуся отерла ладонью пот со лба. Пока все шло точно по плану…

<p>Глава четвертая. Пассажиры негодуют</p>

Пассажиры не сразу поняли, что автобус, в котором они едут, похищен. Правда, они немного удивились, что шофер, после недолгого разговора с девочкой с Чопером на футболке, некоторое время крутил руль одной рукой, подняв другую кверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей