Собеседники скрылись с чувством выполненного долга в свой магазин, а Виктор, отметив в себе еще и актерские возможности, вернулся к машине.
— Нужно пролезть снова в щель в стене, другого выхода нет. При помощи лома, я думаю, возможно, вскрыть люк. Представим в случае назойливых зевак, что проверяем слив и ставим новую дверь на него.
Он подошел к остановившейся неподалеку мадам в шляпке и старомодной одежде, и поинтересовался где находится улица Дали.
— Это в пол часа хода отсюда! — воскликнула она, улыбнувшись и аккуратно сложив губы. Вы ищете дом или магазин?
— Магазин! — ответил, удивившись вопросу, Виктор.
— Так подождите меня здесь минут десять, я на машине, я отвезу вас туда. Это магазин моего мужа! — помахала она ему рукой, скрывшись в дверях булочной.
— Вот как! — удивился Виктор. Я вам буду очень признателен, — крикну он ей в след, и уже совсем, воспряв духом, отметил, что на улице осень, а солнце вполне летнее, как впрочем и небо.
Старушка пришла к Виктору ровно через пять минут, держа в руке пакет с ароматным багетом… Она ловко забралась в свой Рено и, махнув Виктору вдоль предполагаемого маршрута, выехала на улицу первой. Виктор последовал за ней. И ровно через три минуты, они были у дверей магазина.
— Ну как же как же, господин Гранде, и его племянница, они мои постоянные посетители. Мосье профессор приходит сюда по вторникам, но сегодня он должен зайти, потому что я предложил ему очень интересную вещичку. Так что я жду его, — услужливо проговорил владелец магазина, мужчина с толстым животиком и усиками на манер Пуаро.
— Не могли ли вы дать мне его телефон, я потерял свою телефонную книгу, а мне необходимо с ним связаться, взмолился Виктор, боясь, что продавец не даст ему номер, а профессор, передумает зайти в магазин.
— Пожалуйста, — ничуть не возмутился продавец. Вот вам телефон, он достал аппарат из-под прилавка. Звоните, нет проблем. Мосье тоже этнограф? — спросил, улыбаясь продавец.
— Нет, я писатель, мне хотелось бы узнать некоторые подробности для своего нового романа. К тому же я ему тоже могу кое-что предложить. Я недавно из Сенегала. И купил там старую рукопись на языке племени. Кстати, мы знакомы с его племянницей, Ивет, она то и рассказала мне о своем дядюшке, но я потерял телефон, а дело не требует отлагательств, — снова превосходно сыграл свою роль Виктор.
— Пожалуйста, пожалуйста, если он сам не успеет придти сюда с минуты на минуту, — сказал вежливо продавец. Я буду рад, что угодил профессору. Он просто помешан на своем музее, и скупил у нас все, что можно было. У нас тоже бывают поступления и иногда очень даже интересные. Что-то привозят туристы, что-то эмигранты. Вот посмотрите, я ему хочу предложить вот эту старинную книгу. Здесь есть иллюстрации и символы. Начало века. Ее написал один русский путешественник.
— За сколько же вы хотели продать ее ему? — спросил Виктор, чтобы поддержать разговор, и плавно перейти к просьбе позвонить.
— Я думаю, что она стоит не меньше пяти тысяч евро! — поднял палец продавец.
— Да здесь не хватает одной страницы! — заметил Виктор, отметив, что страницы похожи на ту, которую он хотел предложить для расшифровки профессору.
— Что поделать, это очень старый экземпляр, антикварный. Издержки времени.
— А сколько может стоить вот такая рукопись? — спросил Виктор.
О! — разглядывая ее, воскликнул продавец. Здесь не типографский шрифт, а перо, рукописи около трехсот лет! Я бы дал вам за нее, ну скажем, тысячу евро! — сказал продавец.
— Но я не думаю ее продавать, я просто хотел оценить ее значимость. Возможно, я сам подарю ее профессору.
— Это щедрый подарок. Если у мосье будут еще, какие то древности, приходите, я буду очень рад.
— А вот и профессор! — воскликну он, приветствуя вошедшего.
— Мосье профессор бросился к нему Виктор. Я Виктор Бундин, мы знакомы с вашей племянницей Ивет…
— Как же как же— улыбнулся профессор, пожимая руку Виктору. Она мне много рассказывала о вас. Так в чем дело молодой человек. Вам нужна моя консультация, для вашей новой книги? С удовольствием, с удовольствием. — Так что вы хотели мне предложить? — Постойте, постойте, да я вас помню. Мы познакомились с вами во время полета Дакар— Москва! — воскликнул он. Так что же вас привело ко мне! Вы расшифровали свою надпись, или мы сделаем это вместе, — засмеялся он, ставя свой портфель на стул. Подождите меня немного, я должен переговорить с мосье Кроше.
— Господин Гранде! — обратился к нему продавец. Вот то, о чем я говорил вам.
— Беру! — сказал профессор, кладя книгу в портфель и расплачиваясь с продавцом. Но ваш магазин послал мне и еще более приятный сюрприз. Вы посмотрите, что у него на руке. Вы позволите мосье Виктор, вы ведь не делаете из этого секрета?
— Нет, нет— пробормотал Виктор. Живая иллюстрация к моим изысканиям воскликнул профессор. Мне не хватало именно такого знака. Я собрал их более пятидесяти. Может быть мы с вами выйдем и посидим где-нибудь в ресторане? — обратился он к Виктору. — Ну так что, принимаете мое предложение?