— Конечно, до полного решения здешних проблем еще далеко, но все же не помешало бы его изолировать — если он действительно такой злодей, каким представляется.
— Злодей, можете не сомневаться, — заверил священника Род. — На самом деле мы почти уверены, что в монастырь он пробрался обманом.
— Обманом? — удивился отец Бокильва. — То есть… Он пришел туда не по призванию?
— О, с призванием у него все в порядке — вот только со святостью не очень. Я хочу сказать, что он солгал, заявив, что желает жить чистой, духовной жизнью, а затем нарочно вошел в доверие к архиепископу, чтобы манипулировать им.
— Выходит, он лгал, давая обеты, — заключил отец Бокильва, широко раскрыв глаза.
— И потому его обетам — грош цена. — Лицо отца Мак Ги стало грозным. — О да, он воистину — Иуда. Священник-Иуда[13].
Род поглядел на спящего гипнотическим сном монаха, покачал головой и сказал:
— А как он сюда попал?
В это самое мгновение послышался громкий хлопок, и посередине комнаты возник молодой человек. Его глаза метали молнии.
Монахи вскочили, раскричались, стали наступать на незваного гостя.
Род тоже резко встал и вытаращил глаза. Признаться, он был не на шутку озадачен, поскольку никогда, ни разу в жизни не видел, чтобы Тоби вообще сердился — а уж чтобы вот так гневался…
В конце концов Род обрел дар речи и воскликнул:
— Тоби! Ты что себе позволяешь?
— Не бойтесь, лорд Чародей, — отозвался молодой человек, брезгливо скривив губы. — Больше нет нужды опасаться, что мы оскорбим чувства
Отец Бокильва покраснел и отвел взгляд.
Род заметил это, нахмурился и снова пытливо взглянул на Тоби.
— Может быть, все-таки скажешь мне, что стряслось?
— Посыльные Брома О’Берина привели к нему человека, который творил чудовищ из «ведьмина мха», лорд Чародей. Тех самых чудовищ, которые так пугали крестьян.
— Что ж, мы и предполагали, что это делается именно таким способом, — пожал плечами Род. — Что тут такого возмутительного? То, что этот человек работал на архиепископа? Мы знали, что монахи прибегают к помощи волшебников.
— Нет, лорд Чародей! Все не так просто. Монахи и есть волшебники. Ваша супруга заглянула в сознание этого злодея и увидела там воспоминания о том, как секретарь архиепископа приказал ему удалиться из монастыря и посеять в народе панику — и не только ему, а еще многим другим. И все эти люди оказались монахами!
Род выпучил глаза:
— Все?!
Тоби кивнул, холодно поглядывая на отца Бокильву.
— Минуточку! — возразил Род. — Не может быть, чтобы в монастыре кишмя кишели эсперы, а другие монахи об этом не знали.
Тоби выжидательно уставился на отца Бокильву.
— Да… А кто сказал, что другие вообще
Отец Бокильва робко взглянул на отца Мак Ги. Тот едва заметно кивнул, и настоятель обители ответил:
— Правда, лорд Чародей. И так было всегда. Но я не мог рассказать вам об этом, потому что дал обет молчания. Мы все даем такой обет, вступая в орден.
— Боже мой! — оторопело проговорил Род. — А я еще удивлялся, как это у вас получается — с первого взгляда определить, кто из послушников годится для монашества, а кому суждено служить в миру, в приходах! Да телепат за первые две секунды разберется, что перед ним сидит другой телепат!
— Верно, обратная связь отчасти имеет место, — признал отец Бокильва.
— Обратная связь? — насторожился Род. — Несколько необычное словосочетание для простого средневекового монаха, не правда ли? — Род обернулся и в упор уставился на Мак Ги. — Есть еще что-то, чего не договаривают ваши люди, святой отец?
— Вы о том, что монахи сохранили знания о технике? — Мак Ги кивнул. — Это правда, лорд Чародей. Но науку и инженерное дело они начинают изучать только после того, как дадут последний обет и поклянутся хранить свои познания в тайне.
— Как это мило с их стороны — ждать так долго! А можно поинтересоваться, откуда
— Да, написал. Но он не счел нужным перегружать вас этими сведениями.
— Ах, как мило! Этот заботливый человек пожелал оградить меня от ненужных тревог! Окажите мне услугу, святой отец, — растревожьте меня!
— Я этим и занимаюсь, — спокойно ответил отец Мак Ги. — Вы по крайней мере должны иметь полное представление о ситуации, лорд Чародей.
— И надеемся, вы не разгласите тайну, — добавил отец Бокильва.
Род посмотрел на Тоби, перевел взгляд на отца Бокильву:
— Может быть, изволите объяснить, почему я не должен этого делать?
— По исключительно веским причинам, как говорил о том отец Риччи, когда Основал нашу обитель.
— Это тот, что был среди первой партии беженцев с Терры? — спросил Род. — А ему-то, интересно, каким образом удалось сохранить знания о технике?
— Один профессионал перепрограммировал тот компьютер, с помощью которого была стерта память колонистов. Память отца Риччи осталась нетронутой.