Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Вскоре начался великий пир в честь совершеннолетия сына Марпы и освящения нового здания. Здесь собрались многие жители Лходрага. Открывая торжество, Марпа спел песнь хвалы и благодарности:

Любящий Учитель, послушай меня!Моя драгоценная линия преемственностиХороша и успешна, ибо не имеет изъянов.Да пребудет с нами благо этого успеха!Быстрый путь глубоких устных наставленийХорош и успешен, ибо лишен иллюзий и притворства.Да пребудет с нами благо этого успеха!Ваш покорный слуга Марпа-переводчикХорош и успешен, ибо знает глубочайшую суть.Да пребудет с нами благо этого успеха!Ламы, Йидамы и ДакиниХороши и успешны, ибо несут благословение и свершение.Да пребудет с нами благо этого успеха!Ученики, духовные сыновья,Хороши и успешны, ибо преданно хранят обеты и связи.Да пребудет с нами благо этого успеха!Покровители из ближних и дальних долинХороши и успешны, ибо накапливают полезную заслугу.Да пребудет с нами благо этого успеха!Все поступки и помыслы, устремленные к Просветлению,Хороши и успешны, ибо нацелены на счастье существ.Да пребудет с нами благо этого успеха!Боги и демоны видимого мираХороши и успешны, ибо верны священным клятвам.Да пребудет с нами благо этого успеха!Миряне всех сословий, собравшиеся здесь,Хороши и успешны, ибо стремятся к блаженству и счастью.Да пребудет с нами благо этого успеха!

Так пел Марпа. Сразу после этого Лама Нгогпа поднес ему дары со словами:

– Драгоценный Учитель, ты хозяин моего тела, речи и ума. Теперь я подношу тебе все мои мирские дары. Дома я оставил лишь одну старую длинногривую козу, которая сломала ногу и не смогла прийти. Милосердно даруй нам посвящение, глубокие наставления и тайные поучения, записанные в свитках, – сказав это, он простерся перед Ламой.

Марпа с улыбкой ответил:

– Знаешь ли ты, что это посвящение и глубокие наставления принадлежат кратчайшему пути Ваджраяны? Он ведет к Просветлению в этой жизни – вместо блужданий в течение бесчисленных кальп. Я бережно храню указания, записанные в свитках, как строго наказал мне мой Лама и Дакини. Я не могу передать тебе эти наставления, пока ты не принесешь мне ту старую козу, несмотря на ее возраст и сломанную ногу. Что же касается других поучений, то они у тебя уже есть.

Все, кто был на празднестве, покатились со смеху.

– Значит, если сюда приведут козу и я поднесу ее тебе, ты даруешь мне тайные наставления? – спросил Нгогпа.

– Нет, я дам тебе поучения, только если ты сам приведешь козу и поднесешь ее мне.

На следующий день гости стали расходиться. Нгогпа в одиночестве отправился в обратный путь. Вскоре он вернулся с козой на спине и положил ее к ногам Марпы. Тот радостно воскликнул:

– Ты – поистине посвященный ученик. Так называться достоин лишь тот, кто оберегает свои священные связи. Мне не нужна эта коза. Я лишь хотел, чтобы ты осознал значимость тех поучений, которые получаешь.

Как и обещал, Лама дал Нгогпе посвящение и наставления.

Монахи, пришедшие издалека, устроили для них ритуальное пиршество. Марпа положил около своего сиденья длинную палку из акации. Прищурившись, он посмотрел на Нгогпу, ткнул в него пальцем и сказал:

– Нгогтон Чодор, почему ты учил и наставлял такого скверного человека, как Добрая Весть?

Говоря это, Марпа покосился на палку. Нгогпа испугался и, простершись перед ним, отвечал:

– Лама Ринпоче, ты сам написал мне, чтобы я дал посвящение и поучения Великому Колдуну. Также ты передал мне драгоценности Наропы и его рубиновые четки. Я всего лишь следовал твоим распоряжениям. У меня нет оснований себя винить, и я не чувствую ни стыда, ни угрызений совести.

Говоря эти слова, Нгогпа взволнованно поднял глаза на Ламу. В бешенстве Марпа ткнул в меня пальцем и закричал:

– Где ты взял эти предметы?

Мое сердце металось в груди, будто хотело вырваться наружу. От ужаса я потерял дар речи. Дрожащим голосом я признался, что их передала мне хозяйка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература