Читаем Поиски Томми Флинна полностью

И всю дорогу она думала о том, как ей завладеть деньгами Кристи. Он чокнутый - это она ясно понимала. Но такие чокнутые часто бывают упрямы, тупы и недоверчивы. Ее подмывало завести его в бар - будто затем, чтобы подождать там Томми Флинна, - и хорошенько накачать пивом, но она боялась, что кто-нибудь припомнит потом, что видел ее с Кристи. Мозг ее лихорадочно работал, а тем временем она уводила Кристи все дальше и дальше, и наконец они оказались возле моста; внизу темнела река. Тут женщина потянула Кристи за рукав в сторону тропинки, сбегавшей по берегу вниз, к реке.

- Сюда, дружок.

Справа от моста по обоим берегам реки высились корпуса заводов и складов; слева, куда вела тропа, река встречала на своем пути запруду и, пробившись между свай, продолжала свой путь дальше среди пустырей. Под мостом было темно. Женщина остановилась и сделала вид, что смотрит на часы.

- Рановато, - сказала она. - Томми Флинн еще не воротился домой. Обождем здесь.

Прислонясь спиной к каменному устою моста, она продолжала держать Кристи за руку.

- Зачем он тебе нужен, этот Томми Флинн?

- Это мой товарищ, - сказал Кристи, беспокойно переминаясь с ноги на ногу возле нее.

- Ты что ж, давно его не видал?

- Давно... Не могу его разыскать. Никто не хочет сказать мне, где он... Мы плавали с ним вместе на корабле... А потом... - Голос его дрогнул. Внезапно у него вырвалось со стоном: - Я должен его отыскать! Должен!

- Мы найдем его, - сказала женщина. - Погоди чуток.

Она пристально вглядывалась в Кристи под темным сводом моста. Потом, отступив от него на шаг в темноту, сделала что-то со своей одеждой.

- Почему бы нам с тобой не позабавиться малость, пока мы его тут ждем? - Она притянула к себе его руку и зажала между своими теплыми ляжками. Ты любишь побаловаться, а? Любишь? - шепнула она ему на ухо.

- А как же Томми? - сказал Кристи. - Где он?

- Я знаю, где твой Томми, - сказала женщина, свободной рукой нашаривая карман Кристи, в котором лежали деньги.

- Чего же мы не идем к нему?

- Потому что он еще не воротился домой. - Женщина старалась скрыть нетерпение, звучавшее в ее голосе. - Я скажу тебе, когда приспеет время.

Ей пришло на ум, что этот дурачок может быть опасен; припомнились газетные репортажи из зала суда, которые она жадно прочитывала от строчки до строчки; в них сообщалось о таких же вот женщинах, как она, задушенных или заколотых ножом в каком-нибудь безлюдном местечке. Но что поделаешь, при ее профессии без риска не проживешь, а Кристи с виду был совсем безобидный. И притом ее пальцы уже нащупали деньги, и алчность победила страх. А пока она старалась оттянуть время тем единственным способом, который был ей доступен.

- Ну чего же ты? - сказала она, прижимаясь к нему. - Ты что, не знаешь, что нужно делать? Ведь небось любишь этим заниматься, а?

Прикосновение к ее мягкому теплому телу на мгновение взволновало Кристи, и он внезапно засмеялся.

- Я знаю, чего ты хочешь, - сказал он. - Ты хочешь, чтобы я... - Он шепнул нецензурное слово ей на ухо.

- Ну вот, - сказала женщина. - Ты небось это любишь? Ты ведь этим уже занимался, а?

- Мы с Томми, бывало, захаживали вместе к женщинам, - сказал Кристи. В каких только портах не бывали. Каких только не перевидали баб.

- Ну понятно. Ты и Томми.

- Томми, - повторил Кристи и принял руку; возбуждение его угасло. Томми, - снова повторил Кристи и поглядел вдаль на тропинку.

Он ступил в сторону от женщины, и ее рука выскользнула из его кармана, захватив пригоршню денег. Женщина оправила одежду, а Кристи уже зашагал по тропке.

- Обожди, - сказала женщина. - Еще рано. Нет смысла сейчас идти к нему.

- Я пойду, - сказал Кристи, продолжая шагать дальше. - Я пойду и разыщу Томми.

Выйдя из-под моста на залитое лунным светом пространство, он резко остановился и внезапно, вскинув руки, закричал. Подоспевшая к нему женщина спросила:

- Чего ты? Что с тобой?

- Томми! - простонал Кристи, дрожа с головы до пят. - Глянь, глянь, глянь!

И, поглядев во мрак, куда как безумный простирал он руку, женщина увидела что-то темное и бесформенное, покачивавшееся на илистой воде возле запруды.

- Томми! - крикнул Кристи, и женщина зашептала, боязливо оглядываясь по сторонам:

- Тише ты, не ори!

- Это Томми! - повторил Кристи и, оттолкнув женщину, бросился напрямик к воде, продираясь сквозь колючие сорняки.

- Куда ты! - крикнула женщина. - Не валяй дурака! Воротись!

- Я иду к тебе, Томми! - во всю мочь заорал Кристи.

С минуту женщина стояла в нерешительности на берегу, затем повернулась и быстро пошла по тропке прочь от моста, на ходу запихивая деньги в сумочку. Она услышала, как за ее спиной Кристи тяжело плюхнулся в воду, и, спотыкаясь, припустилась бегом.

Понуро стоя посреди комнаты, Кристи твердил:

- Я нашел его, мама. Я нашел Томми Флинна, но он утонул. Он был весь как есть мокрый, он утонул. Я не мог до него добраться.

В тупом отчаянии матери была какая-то покорность. Она смотрела не на сына, а на сержанта полиции, который привел Кристи домой.

- Где?.. - спросила она еле слышно, так что полицейский догадался, скорее, по движению губ.

- В реке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика