Читаем Поиск на перекрёстке времени полностью

– Не знаю, – в третий раз сказал Блейк. – Мы расстались в поле. Я ушел на другой уровень. И не знаю, что произошло с ним после этого.

То'Франг выпустил Блейка и сел. Может быть, каждое слово командора – правда. Но внутренний сигнал побуждал Блейка к осторожности, к предельной осторожности. И ему нужно совсем не сюда. Сейчас он уже вполне пришел в себя от залпа станнера. Если То'Франг и все остальные, кто с ним, не сотрудничают с ограничителями, почему он сидит в собственном кабинете командора, за его собственным столом? Дела идут, как обычно? Когда все пересечения времени прекращены, а в терминале ждут люди То'Кекропса? Вряд ли!

Командор кивнул, как будто последний ответ Блейка имеет смысл.

– Умно, Блейк. Вы хорошо играете. Только… – у него было выражение человека, решившего говорить искренне… – только время против нас. Мы уже несколько часов играем в этом здании в прятки. Мне нужно было пробраться сюда, – он ласково провел ладонью по столу, – иначе мне не удалось бы связаться со своими людьми. Ограничители верят, что они их оставили беспомощными. – Он поморщился. – Но пока не все линии в их руках. Еще нет. И если я смогу вернуть таких людей, как Варлт, у нас появится шанс, пусть очень ненадежный. Нам нужен этот шанс, Уокер. Где вы оставили Варлта?

– Далеко от местного терминала. – Это Блейк готов сообщить. – И думаю, что он не смог добраться до него до прекращения полетов.

– Я бы не стал применять к Кому Варлту слово «невозможно». – То'Франг слегка улыбнулся. – Вы отправились в Новую Британию. Этот уровень оставлен. Там ожидали прибытия обычного трехдневного шаттла, но он не был отправлен. Однако мы можем его отправить.

– Но если ограничители захватили терминал и берут под контроль всех, кто там появляется, как…

– Как мы собираемся отправить своих людей? Мы работаем над этим сейчас, Уокер. Кстати, с какого именно уровня вы сейчас прилетели?

– С Проекта Кутура.

– Но… – Командор удивился. – Но установлено, что Кутур – сторонник То'Кекропса. Как он…

– Позволил мне уйти? Я добрался туда до его отлета. Были некоторые неполадки. Коммуникатор уничтожен, и я не смог получит ответ на срочный запрос…, поэтому решил сразу лететь.

Поверит ли командор?

– А что у вас такого важного, что должен услышать сам То'Кекропс? – То'Франг играет с ним, как кошка с добычей, которая в пределах досягаемости ее когтей. Блейку не пришлось разыгрывать удивление, и командор негромко рассмеялся.

– У нас есть свои глаза и уши в терминале. Мы слышали ваши слова встречающим. И вы расскажете мне, что собирались сказать в другом месте!

Если То'Франг играет на стороне ограничителей, это отличный шанс добраться до То'Кекропса. Но если командор говорит правду, если он предводитель сопротивления, тогда… Блейк идет очень опасной дорогой между этими «если».

– Ограничители не могут взять меня под контроль. Как вы сказали, есть очень серьезные люди, оставшиеся в поле. Если отряд отсюда смог бы отыскать их…

– На каком-нибудь незарегистрированном мире последовательности? – То'Франг оживился. – Не думаю, чтобы получилось, Уокер. Но понимаю, что люди в отчаянном положении могут ухватиться и за это. Однако ваша приманка должна быть очень хорошей, Уокер. То'Кекропсу незачем охотиться за людьми на других уровнях. Ему достаточно перекрыть сообщение. А что у вас за приманка?

– Эрк Роган! – Блейка загнали в угол, и теперь приходится говорить правду. Хотя и не всю правду.

– Роган? Но Роган мертв. – То'Франг говорил так уверенно, что не знай Блейк точно, что это не правда, он поверил бы.

– А если нет?

– Да. – То'Франг снова погладил поверхность стола, провел пальцами вдоль зеленой линии. – Да, если Роган жив, приманка заинтересует То'Кекропса, заставит послать отряд на охоту. Но Роган мертв!

– У вас есть доказательства?

Длинные пальцы застыли. То'Франг поднял голову, встретился взглядом с Блейком.

– Был отчет. Его поразили лучом. Человек, который потерял голову и сделал это, был казнен два дня назад.

– А тело?

– Тела не было. – Голова То'Франга дернулась. На лице отразился живой интерес. – Роган… Роган уцелел?

– Будем считать, что это возможное объяснение отсутствия тела, – уклончиво ответил Уокер. – Если Роган выбрался из шаттла, если он не убит, а только ранен, если ему удалось добраться до другого уровня…

– Вы это знаете… – То'Франг снова вскочил на ноги; остальные, те, что привели Блейка в себя, столпились вокруг него, все ждали, что он скажет. Заинтересовались, потому что это дает им новую надежду, или они предатели, готовые и дальше предавать патруль? Но по крайней мере Блейк овладел их вниманием.

– Вот что я вам скажу: Роган жив. – Блейк сделал решающий ход в игре вслепую.

– Где он? – Рука То'Франга повисла над приборами, словно он мог ими вызвать утерянного в кабинет.

– В безопасности – на незакодированном уровне.

– Незакодированном? Но код есть, он должен быть! Вы его знаете?

– А что он вам даст, если придется обыскивать весь уровень? – Блейк сделал еще один ход. – Будьте уверены, я могу сообщить То'Кекропсу и код, и еще кое-что. Если увижу его лично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика