Читаем Поиск любви полностью

— Ник от природы очень спокойный мальчик, — попыталась улыбнуться Элис, но Фрэнк вдруг схватил ее за левую руку. Это было так неожиданно, что девушка даже ахнула, но в следующее мгновение резко дернулась, поняв, что он ищет несуществующее кольцо. А не найдя, приклеит ей ярлык легкомысленной и неразборчивой в связях особы. Племянник снова расхныкался, и, чтобы успокоить его, Элис перешла в гостиную, нашептывая Нику на ухо ласковые слова. Она не хотела в присутствии постороннего укладывать мальчика спать и возиться с пеленками.

— Значит, вы все это время прятали малыша? — тоном прокурора спросил Фрэнк, следуя за ней. — Не слишком ли это старомодно? В наши дни вряд ли кто-то станет стыдиться незаконнорожденного ребенка.

— А я и не стыжусь.

— Почему же вы стараетесь скрыть факт его существования? О Боже! Кажется, я понял. Представители фонда не в курсе, что у вас есть сын, я прав? — не дожидаясь ответа, воскликнул Фрэнк. Элис почувствовала себя загнанной в угол. — Ведь я прав? — настаивал он. Она уже не сомневалась, что инквизитор будет пытать ее до тех пор, пока не получит ответ.

— Да, правы. — Она так крепко прижала Ника к груди, что тот захныкал.

— Осторожно, вы же его задушите! Окрик окончательно вывел Элис из равновесия. Чего доброго, ее еще обвинят в плохом обращении с ребенком!

— Не учите меня, как держать моего… — Она осеклась на полуслове, а затем с чувством чмокнула мальчика в макушку.

— Сына, — подсказал Фрэнк, внимательно изучая лицо малыша в надежде отыскать сходство с Элис. — Между прочим, ребенок ни капельки не похож на вас, — подытожил он.

Девушка смутилась. Дома все считали, что Ник унаследовал от Стеллы овал лица и нос Годвинов, но только не светлые волосы и бурный темперамент.

— Вероятно, малыш похож на отца?

— Д-да, думаю, да. Я точно не знаю, — едва слышно призналась Элис. В личной жизни Стелла всегда была чрезмерно скрытной. Даже о беременности сообщила лишь, когда это и так стало очевидным.

— Так вы даже не помните, как выглядит отец ребенка? — От Фрэнка не ускользнула ее неуверенность. — Вы вообще-то знаете его?

Элис стало ужасно обидно за сестру.

— Конечно. Он был моряком.

— Был? Вы хотите сказать, что его уже нет в живых?

— Просто теперь… теперь его нет рядом со мной. Он уплыл на своем корабле. — Она махнула рукой куда-то в сторону Тихого океана.

— И это все, что вам о нем известно? Ну, хорошо, он моряк. А как его зовут? Надеюсь, хоть это вам известно?

Девушка почувствовала, что становится пунцовой от вспыхнувшей в ней ненависти к Бартону и идиотизму ситуации. В представлении Фрэнка она — распоследняя уличная девка, а это просто смешно, потому что весь ее сексуальный опыт ограничивался поцелуями на последнем ряду кинотеатра. Да и было это до того, как с матерью случилось несчастье. А потом на подобные радости, которые сверстники Элис воспринимали как сами собой разумеющиеся, уже не хватало времени.

— Его зовут Виктор, он француз. — Это было все, что она знала о возлюбленном сестры. — Послушайте, Фрэнк… — Элис изо всех сил старалась перевести разговор на более безопасную тему.

— Теперь понятно, почему вы изучаете французский. Это связано с отцом Ника?

— Конечно, нет. — На этот раз она ничуть не покривила душой. — Меня всегда интересовали романские языки.

— Да, теперь ваш интерес тем более объясним, — перебил ее Фрэнк, многозначительно переведя взгляд на малыша, начавшего беспокойно ерзать на руках.

— У него режется еще один зубик, — объяснила Элис. — Обычно Ник ведет себя безукоризненно. Я вам уже говорила, что он почти никогда не плачет.

— Хм, дайте-ка мне потрогать карапуза. Склонившись над ребенком, Фрэнк нежно провел пальцем по щечке мальчика, после чего засунул его в крохотный ротик, обследуя воспаленные десны.

Обхватив запястье Фрэнка своими ручками, малыш тут же с энтузиазмом попытался обслюнявить незнакомый палец.

— Ну-ну, потише, молодой бычок… Хм, действительно, новый зуб уже практически прорезался. -

С этими словами Фрэнк вытащил палец и вытер его о джинсы, при этом явно не испытывая брезгливости, которую Элис замечала за мужчинами, общающимися с маленькими детьми. Тем не менее, она не собиралась показывать, что эта сцена растрогала ее.

— Большое спасибо, доктор Спок. — В ее голосе прозвучали саркастические нотки.

— Знаете, а я ведь действительно доктор. — Сосед явно забавлялся, наблюдая за реакцией Элис.

Она, со своей стороны, не собиралась посвящать Бартона в то, что не поленилась сходить в библиотеку и ознакомиться с его биографией, опубликованной в специальном справочнике о преподавателях университета.

— Не сомневаюсь, что вы разбираетесь в детях так же хорошо, как и в кулинарии. — Элис перехватила ребенка поудобнее. — Кстати, а свои-то у вас есть?

— Моя жена не могла иметь детей, — с грустью заметил Фрэнк.

— Извините.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену