— В тебе нет ничего правильного. Никогда не было и не будет.
Она пристально смотрит на меня, ее шок сменяется волнением.
— Но что, если…
— Этого не случится, — хотя я не видел Габа с тех пор, как он, прихрамывая, вышел из церкви, его люди здесь в полном составе. Со своими шрамами, татуировками и угрожающими хмурыми взглядами они ужасно стараются слиться с
— Я не могу поверить, что ты это сделал, — визжит она, обхватывая меня руками за плечи и толкая дальше в нишу. Она целует мою шею, прокладывая себе путь к подбородку и рту. Ощущения ее мягкого тела, прижатого к моему, достаточно, чтобы у меня появился стояк школьника.
— Я люблю тебя, — шепчет она, когда добирается до моего уха.
И что думаете? Этого достаточно, чтобы моя кожа, блять, запылала.
Напротив меня Анджело ерзает на своем месте. Он поднимает виски к губам, но опускает его обратно, не сделав ни глотка.
— Черт побери.
Белмарш, адвокат, болтающий без умолку по другую сторону от него, вздрагивает.
Веселый взгляд Нико буравит меня. Мы заключили пари — сколько времени пройдет, прежде чем Анджело потеряет самообладание и застрелит из пистолета парня, с которым Рори играет в Блэкджек.
— Вам еще что-нибудь нужно, мистер Висконти?
Я поднимаю взгляд и встречаю приторно-сладкую улыбку Лори. Ленивым движением запястья я подаю сигнал к следующему раунду.
— Тебе не нравится новое место работы, Лори?
Она забирает мой пустой стакан и ставит его на поднос.
— Мне все нравится. В конце концов, она на суше. А вот что мне не нравится, так это то, у нас на два официанта меньше, — она замолкает, склонив голову набок. — Даже если они были маленькими мерзкими сучками.
Она говорит об Анне и Клаудии, Пенни хотела, чтобы они ушли, и я не раздумывая уволил их.
— Я найму тебе новых официантов, — говорю я. — Даже лучше тех.
— Пятерых. Летом в этом заведении будет по-настоящему оживленно.
Визг отвлекает мое внимание на другой конец комнаты. Это Рори, вскакивающая на ноги и празднующая победу. Когда она подпрыгивает, размахивая выигрышем, Анджело тоже вскакивает.
— Хватит, — рычит он, запечатлевая собственнический поцелуй на ее губах. —
— А, это, должно быть, ваша прекрасная жена, — говорит Белмарш, вставая, чтобы поприветствовать ее.
Рори приостанавливается, поджимает верхнюю губу в отвращении, затем отталкивает Анджело и восклицает: — У тебя есть
Вокруг нашего столика раздаются смешки. Анджело зажимает нос, качая головой.
— Черт возьми. Знал, что мне следовало остаться дома и посмотреть игру.
Сжав задницу Рори и что-то мрачно прошептав ей на ухо, он направляется в более цивилизованный угол комнаты, где Кас и несколько его деловых приятелей курят кубинские сигареты. Белмарш неловко извиняется и уходит, в то время как Рори садится на место своего мужа.
— Как долго ты ждала, чтобы воспользоваться этим?
— С тех пор, как пошла к алтарю.
Я стираю свое веселье тыльной стороной ладони.
— Я впечатлен. И также впечатлен твоими новообретенными навыками мошенничества.
Смеясь, она протягивает руки, показывая, что они слегка дрожат.
— Это не для меня. Я становлюсь слишком нервной, — она вздыхает. — Я не знаю, как Мисс Ловкая Плутовка32 это делает.
Мой взгляд падает на Пенни, которая стоит в баре с Тейси. Они склонили головы друг к другу, их глаза блуждают по комнате. Пенни говорит тихим шепотом, в то время как Тейси хмурится, внимательно слушая, несомненно, принимая во внимание все советы, которые она ей дает.
Ирония судьбы — я чертовски ненавижу мошенников. И все же я здесь, устраиваю мероприятие, организованное специально для моей вороватой девчонки с липкими пальцами, которая может обманывать всех, кого ей заблагорассудится. В любом случае, думаю, что нарушил все правила и моральные нормы, которые установил для себя.
Но есть еще кое-что, что мне до смерти хочется нарушить.
— Заставь ее выйти за меня замуж, — выпаливаю я.
Подходит официант с напитками, которые мы заказали, и шприцем с белым вином для Рори. Она делает глоток, с трудом скрывая свое веселье.
— Успокойся, прошел всего месяц.
— Ты вышла замуж за моего брата через месяц.
— Да, но только потому, что он умолял.
Я пристально смотрю на нее.
— Что?
— О, святой лебедь. Не говори ему, что я тебе это сказала. Он и так на меня зол.
Я ничего не говорю. Мы оба знаем, что это всплывет в ту же секунду, как только Анджело выведет меня из себя.
Рори помешивает кубики льда в своем напитке.
— Купи ей подходящее кольцо, и она, возможно, просто скажет да.
Мой смех горький.
— Я купил ей так много колец, что, когда она надевает их вместе, она становится похожа на Мистера Ти33.