Читаем Поездка в Хиву полностью

Мы приближались к пересохшему руслу Яны-Дарьи. Пустыня в этих местах прежде была густо населена; безжизненную ныне почву орошали многочисленные каналы, и здесь до сих пор живы люди, слышавшие от своих старших о былом процветании этого региона.

Говорят, что причиной превращения этой некогда плодородной равнины в абсолютную пустошь послужило решение прадеда нынешнего хивинского хана построить дамбу у слияния рек Яны-Дарья и Сыр-Дарья, чтобы препятствовать продвижению русских на Хиву, так как те, по его мнению, могли воспользоваться их общим бассейном. С тех пор воды Сыр-Дарьи более не питали ее притока; русло постепенно пересохло, и жители этой когда-то богатой местности начали тысячами перебираться на земли по другую сторону Аму-Дарьи.

Некоторое время спустя, уже после того, как русские основали Перовский форт, дамбу разрушили, и Яны-Дарья вновь стала орошать регион. Однако Сыр-Дарья к тому времени обмелела уже настолько, что пароходы из Аральского моря едва могли подняться по ней до Ташкента. Старый канал снова перекрыли, и тысячи акров ранее плодородной территории теперь являют собой высохшую пустыню.

От Яны-Дарьи мы проехали без остановки шестьдесят верст, то есть сорок миль. Должен отметить поразительную выносливость киргизских лошадей. К этому моменту мы проделали путь в триста миль, а мой миниатюрный скакун, невзирая на свое сходство со скелетом, вез меня так же бодро и весело, как в тот день, когда мы выехали из Казалинска, причиной чему, возможно, служила перемена корма с травы на ячмень. Во всем касающемся хода мы склонны очень высоко оценивать английских коней, и это вполне заслуженно; но, когда речь заходит о выносливости, я весьма сомневаюсь в том, что наши крупные сытые лошади смогут конкурировать со своими мелкими полуголодными сородичами из Киргизии. Это обстоятельство нужно крепко держать в уме на случай дальнейших осложнений на Востоке.

Снега у нас на пути становилось все меньше, он попадался лишь в виде тонких проплешин; песок повсюду, куда хватал глаз, оголился и под лучами яркого солнца напоминал океан расплавленного золота, испещренного серебряными островками. Вскоре и они исчезли; снег совершенно пропал, и перед нами, позади нас и вообще везде простиралось бескрайнее море песка.

Не стоит, впрочем, полагать, что вместе со снегом улетучился и мороз. Двухдневный переход по оголившейся почве оказался самым тяжелым за все время нашего путешествия. Столбик термометра опустился до тридцати градусов ниже нуля, а ветер стал пронизывающим, как никогда прежде, – стоило на секунду снять перчатки, и руки немели, а пальцы отказывались подчиняться. В этом отношении моим спутникам в их восточных одеяниях без пуговиц повезло гораздо больше, нежели мне; если доводилось расстегнуться, пальцы тут же теряли гибкость, и, чтобы снова застегнуть верхнюю одежду, приходилось прибегать к помощи моего низенького татарина.

На подъезде к местечку, известному у киргизов под наименованием Камстакак, мы пересекли окруженную барханами возвышенность. Она являла собой гигантский природный амфитеатр округлой формы с диаметром никак не менее пяти миль. В центре этого плато находился пресный водоем, пополняемый за счет дождей, частых здесь в период с февраля по апрель. Мы обильно запаслись льдом, вырубив его топорами, и разместили эти массивные блоки на спине одного из верблюдов, чтобы не остаться в дальнейшем без воды.

Повсюду снова стали появляться признаки растительности. Тут и там нам попадался валежник. Кустарник здесь был гораздо крупнее, и общий характер ландшафта свидетельствовал в пользу того, что мы подъезжаем к более плодородным землям. Впервые за всю дорогу от Казалинска стали заметны следы диких зверей. Дорогу нам то и дело перебегали зайцы, и стада пугливых, как серны, сайгаков мчались прочь при первых звуках нашего приближения. По общему мнению, здесь в изобилии водились фазаны, и время от времени мы действительно видели этих птиц, улепетывающих от нас подальше в поисках убежища в густом кустарнике.

Вплоть до сего момента все шло гладко в моем караване, и никто ничем не болел; однако этому счастливому положению дел суждено было прекратиться, поскольку погонщик верблюдов стал проявлять серьезные признаки нездоровья. Несколькими годами ранее он подцепил в Бухаре лихорадку, и болезнь периодически возвращалась. Он сильно стонал, не мог даже смотреть на еду, а все его попытки взобраться на ослика заканчивались неизбежным падением. Нам не оставалось ничего более, как привязать его к одному из верблюдов и продолжать переход, пока бедный малый корчился от боли при каждом движении животного. Я предлагал больному хинин, но он испытывал настоящий ужас перед лекарствами, заявив, что полегчает ему только после встречи с муллой, который избавит его от беса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги