Читаем Поезд особого назначения полностью

– Вполне возможно… – согласился с ним Егоров. – После бегства Голицына они могли подстраховаться и забросить к нам еще одну группу. Ее то, мы и уничтожили.

– Значит, группа, которую готовил гауптштурмфюрер Мольтке, жива и продолжает действовать.

– Несомненно, товарищ майор… Не исключено, что обнаруженных у деревни Строево диверсантов нам специально подбросили, чтобы нашу бдительность усыпить.

– Тогда слушай приказ, старший лейтенант! – повысив голос, сказал Копылов. – Раздели свою роту на четыре отряда и перекрой ими все железнодорожные переезды. Сам вместе с Голицыным поезжай на семьдесят третий километр. Мне кажется, он самый опасный.

– Слушаюсь, товарищ майор, – ответил Егоров.

<p>ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕЕЗД «73-й КИЛОМЕТР»</p>

Колонна «Студебеккеров», громко сигналя, мчалась по ночному заснеженному шоссе. Изредка навстречу ей попадались одинокие легковые и грузовые машины. Увидев перед собой цепочку ярких мигающих фар, они сразу прижимались к обочине дороги. В кабине головной машины кроме водителя ехали старший лейтенант Егоров и Голицын. Егоров всю дорогу молчал, и только когда колонна остановилась рядом с затерянным в степи железнодорожным переездом, негромко сказал:

– Ты граф, слова наркома Кагановича близко к сердцу не принимай. Такие как он еще от гражданской войны не остыли. Всюду им враги мерещатся. Главное, что мы тебе верим.

Бледное расстроенное лицо Голицына выражало гнетущие его мысли.

– Мне еще в разведшколе политрук Андронов говорил, что на родине я с разными людьми могу встретиться. – грустно сказал он. – У кого-то родственники в гражданскую войну от рук белогвардейцев погибли. У кого-то еще с царских времен к знати была неприязнь. Такие во мне всегда врага будут видеть.

– Сейчас многое будет зависеть от тебя самого! – подбодрил Голицына Егоров. – Прояви себя так, чтобы ни у кого и сомнения не возникало: свой ты или чужой? А теперь, вылезай! Вместе будем этот переезд охранять.

Егоров распахнул дверцу и вслед за Голицыным вылез из кабины «Студебеккера».

– Первый взвод на дорогу! – раздалась его команда.

Десятка два одетых в белые маскхалаты разведчиков выпрыгнули из грузовиков и выстроились на обочине шоссе.

– Я остаюсь со взводом здесь… – продолжил отдавать приказы Егоров. – Остальные подразделения во главе с лейтенантом Ермаковым займут оборону на других переездах. При прохождении спецпоезда проявлять повышенную бдительность. Все выполняйте!

Двигатели «Студебеккеров» натужено загудели, и вскоре колонна грузовиков растаяла в ночной темноте.

Егоров подошел к радисту и сказал:

– Передай в штаб, что я на переезде – семьдесят третий километр. Пусть дадут знать, когда спецпоезд начнет движение.

– Есть, товарищ старший лейтенант, – ответил радист, снимая с плеча переносную рацию.

– Занять оборону вокруг переезда! – приказал разведчикам Егоров. – Машины останавливать и проверять. При приближении поезда, движение машин через переезд прекратить.

Одетые в маскхалаты разведчики, словно приведения растворились в окружающем переезд заснеженном поле.

– Так ты говоришь, граф… – спросил Егоров у Голицына. – У немецких диверсантов излюбленный прием – на переезде диверсии устраивать?

– Зимой да… – ответил Голицын. – Следы на снегу хорошо видно. Незаметно к железной дороге не подберешься. А через переезд вон сколько машин проезжает. Заминируют машину и, когда поезд будет мимо проходить, пустят ее без водителя на рельсы.

– Знакомый почерк! – согласился Егоров. – В прошлом году на Калининском фронте немецкие диверсанты так часто действовали. А что еще можешь про их методы рассказать?

Голицын на секунду задумался.

– Мне вот еще что странным показалось, – вспомнил вдруг он. – Когда я диверсантов для этой операции снаряжал, Мольтке приказал выдать им сумки для снарядов.

– Каких еще снарядов? – удивился Егоров. – Расскажи-ка подробнее! – попросил он.

– Для обыкновенных, – пояснил Голицын. – От сорока пятимиллиметровой противотанковой пушки советского образца.

– Хм… – Егоров в раздумье потрогал пальцами подбородок. – Непонятно, зачем они им понадобились?

– Дело в том, – продолжил Голицын. – Что в «Абвере» изготовили снаряд для такой пушки, обладающий огромной разрушительной силой. Я видел кинохронику его испытаний. При попадании в танк или самолет те мгновенно взрывались. Единственный его недостаток. Выстрелить им надо практически в упор. С дистанции не более ста метров.

– Товарищ старший лейтенант! – окликнул Егорова радист. – Из штаба передали. Спецпоезд начал движение. Через десять минут будет здесь.

– Понял! – ответил Егоров. – Слушай мою команду! – громко крикнул он. – Движение по переезду прекратить. При прохождении через переезд поезда проявлять повышенную бдительность.

Не успел Егоров сказать последние слова, как на шоссе послышался, приближающийся к переезду, неясный гул.

<p>ГЕРМАНИЯ. ЗАМОК ВЕВЕЛЬСБУРГ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги