Ли пришел ему на выручку:
— В принципе я согласен с мнением большинства. Тащить Иглу сюда не имеет смысла. Но если Магомет не идет к горе… — Заместитель начальника первого отдела с опозданием сообразил, что в мусульманской мифологии его подчиненные не ориентируются и дядюшки Ифу у них нет. — Насколько мне известно, Игла обычно отирается возле «Хард рок кафе», у него там… нечто вроде офиса.
— И ты готов встретиться с ним? — От удивления Цянь привстал со стула.
— Да. Если он не откажется от разговора — на его территории, без всякого протокола, — то мы сэкономим не только кучу времени, но и силы.
— Почему ты думаешь, что Игла пойдет на контакт, хотя бы и без протокола? — осведомился У.
— Потому что я попрошу его об этом.
Над столом повисло молчание. Коллеги Ли Яня размышляли: что могло крыться за уверенностью босса? Всем сотрудникам отдела было известно: судьба однажды уже сталкивала его и Иглу. Три года назад Ли держал в руках ордер на арест главаря пекинской наркомафии. К несчастью, единственный свидетель по делу легкомысленно направил свой велосипед прямо под колеса троллейбуса на улице. Несчастный случай. Поскольку доказать иное полиция была не в силах, Игла остался на свободе.
В прежние времена власти находили способы убедить преступника покаяться в собственных грехах, и виновный нес справедливое наказание. Но сейчас многое переменилось. Общественность — как внутри страны, так и за ее пределами — внимательно следила за действиями полиции и всей системы охраны правопорядка. Меры социального воздействия по месту работы или жительства, через школы, в которых учатся дети подозреваемого, для таких, как Игла, ничего не значили. В любой момент наркоделец мог объяснить законность своих доходов наличием сети сувенирных магазинов на улице Западная Люличан.
Совещание закончилось в той же подавленной атмосфере, что и началось. Детективов ждало прежнее, почти бесполезное занятие: опрос уличных зевак. Выходя в коридор, офицеры негромко переговаривались: неужели из идеи босса выйдет толк?
IV
Оставив машину у дверей лаборатории вещественных доказательств, Ли Янь вошел внутрь. В кабинете профессора Се он увидел Лили Пэн — та с кислым лицом перелистывала какой-то медицинский журнал.
— Доктор Кэмпбелл здесь? — спросил старший инспектор.
Констебль указала пальцем на стену.
— Там. Уже несколько часов.
— Сегодня вам не хочется наблюдать за ее работой? — В его вопросе слышалась легкая издевка.
— Нет места, — хмуро буркнула Лили.
Ли удивился:
— Что вы хотите сказать?
— А вы загляните. Увидите сами. — Лили вновь уткнулась в журнал.
Толкнув вращающуюся дверь, Ли Янь ступил в секционный зал. Вокруг цинкового стола, на котором лежало тело строительного рабочего из Шанхая, сгрудились человек пятнадцать слушателей в зеленых халатах и марлевых масках. Грудная клетка трупа была вскрыта, лица не видно под лоскутом кожи с затылка; на подносе из нержавеющей стали — студенистые полушария мозга. Ли заметил, что двух слушательниц-девушек пошатывает. Пока ассистенты профессора возились с внутренностями, Маргарет объясняла студентам:
— …извлеченные органы вновь закладываются в полость. Затем, как вы видите, ассистенты возвращают грудную пластину на место и сшивают края кожи. После этого они закроют отверстие в черепной коробке и так же прошьют линию распила. Через десять минут тело будет обмыто, лишнюю влагу уберут бумажными полотенцами, труп положат в пластиковый мешок и поместят в холодильник. Я не знакома с местной практикой, но в Америке служитель морга бальзамирует тело, накладывает необходимую косметику. Покойного кладут в гроб и передают родственникам — чтобы те могли попрощаться.
— В нашем случае, — перебил американку профессор Се, — тело доставят в Шанхай, где оно будет немедленно кремировано. Мы народ бедный и не можем предоставить усопшему услуги косметолога.
Теребя завязки хирургического фартука, Маргарет развернулась лицом к слушателям.
— Очень жаль, что вас не было здесь вчера, когда мы работали с жертвой термических ожогов. Этот урок мог бы стать показательным. Профессор использовал самую современную аппаратуру — криостат, который позволил значительно ускорить весь процесс. Кому-нибудь из вас известно, что такое криостат? — Вопрос остался без ответа. — Фактически это небольшой морозильник; он обеспечивает подготовку образцов тканей для исследования под микроскопом. Обычно криостат применяется в ходе операций, когда хирургу необходимо быстро провести исследование того или иного органа. — Маргарет рукой указала на несколько рамок с тончайшими срезами человеческой плоти. — Традиционные методы обработки тканей парафином или воском отнимают у врача пять или шесть часов. Криостат дает нам возможность сделать это за десять минут.
Чуть повернув голову, она увидела стоявшего возле двери офицера полиции.
— Ага, к нам присоединился заместитель начальника первого отдела. Вы как раз вовремя, детектив Ли! — Маргарет опустила глаза и доверительно шепнула своей аудитории: — Старший инспектор, похоже, брезгует нашим ремеслом.