Читаем Подземные тропы полностью

— Гедимин сам прилетал сюда и говорил с Астаненом? — переспросил он. Фрисс помнил, как сармат избегал людей, и как "тепло" встретили его Халан и Канфен после победы над Инальтеками. Поэтому словам Йудана он верил с трудом.

— Астанен удивился, наверное, больше всех, — кивнул Некромант. — Командир "Идис" привёз металл и флоний. Я так понял, он сейчас главный на "Скорпионе" — там сарматы со всех станций, а он направляет их… Кажется, он спрашивал о тебе и даже беспокоился. Это Древний Сармат, твой друг?

Фрисс молча кивнул, и его лицо посветлело. Скверная вышла история, но если там Гедимин, то хотя бы жизнь на сожжённый берег вернётся. И всё-таки странно, что фарки смогли взорвать станцию, и никто не помешал им…

— Насколько помню я, никто из их народа не входил в этот замок со дня его постройки, — задумчиво сказал Морнкхо, незаметно присоединившийся к собеседникам. — Как будто возвращаются времена Короля-Речника… Фриссгейн, тебе сейчас не до того, но я запас для тебя пряности — восемь видов, даже тулаци и яртис. Ну и по мелочи — соль, сок Кууси и сахар. Не забудь забрать, когда полетишь домой.

Фрисс поблагодарил и потянулся к сумке, чтобы достать кошель, но неожиданная мысль остановила его.

— Морнкхо, — нерешительно начал он, — а тебе ни на что не нужен бочонок подземного мёда — тацвы? Хорошая тацва, но зачем мне столько — я не знаю!

Менн от изумления привстал на кончике хвоста, и все трое пошли на Склад проверять, действительно ли в бочонке тацва. Все попробовали мёд, и Морнкхо, всё ещё недоверчиво качаясь на хвосте, сказал, что в этом и в следующем году Фрисс может брать пряности и соль бесплатно. А если у него есть ещё что-нибудь из хесской снеди…

У Фрисса ничего не было, рыбу из Геланга он приберёг для магов, а дудка менну не нужна была. Даже Йудан от неё отказался, заметив, что вещь, полученную от Шаски, надо держать подальше от любопытных глаз и длинных рук…

Сумерки окутали Замок, и Фрисс, почти уже не терзаемый тревогами, пошёл в "Кошатник". Не задерживаясь в пустом общем зале, он поднялся на второй этаж — и встретил там скучающего Вотана Игзу.

— А вот Речник, который был в лапах Владыки Мёртвых и вышел невредимым. А мы не были, и всё равно огребли, — вздохнул Вотан, осторожно обнимая Фрисса. У Старшего Речника было обожжено плечо, шея, рука и весь бок, зелья Йудана не позволили ему сгнить заживо, и всё-таки ожог о себе иногда напоминал.

— Хорошо, что Фларн снова среди нас, и весь его отряд тоже, но смерть своё всё-таки берёт, цепкости у неё не отнимешь, — сказал Вотан, присев на застеленное ложе. — Драконы и нежить многих убили. Я вот попал в ловушку под Ясенем, но я-то живой… И ещё эта станция, угораздило же сарматов открыть ворота…

Вотану было что рассказать о войне — о битвах драконов, о магах и нежити, о союзниках-Инальтеках и о летучих отрядах келнениси. Фрисс полночи слушал его и казался себе дезертиром из речной армии. А с утра ему самому пришлось рассказывать — Вотан, Йудан, Морнкхо и бездельничающие служители окружили его в столовой и потребовали повестей и жутких легенд о Хессе и Кигээле. К вечеру Фрисс так устал от разговоров, что уснул прямо за столом. Сквозь сон он успел услышать, что служители скинулись и купили для него три кувшина хумики. Морнкхо спрятал вино в погребе, всё равно до зимы Речнику оно не понадобится…

Утром Фрисс постоял в задумчивости на пороге "Кошатника", закинул сумку на плечо и пошёл к Морнкхо за дорожными припасами. Он улетал на юг.

— Отвезу моих жителей в Фейр, а то они упрямые — так и будут ждать меня у Диты, — сказал он менну, складывая в сумку ломти ирхека и куски вяленого Листовика. — А по дороге загляну к Воину-Коту. У тебя осталось ещё немного икемену? Хочу принести хорошую жертву, чтобы Аойген порадовался…

— Думаешь, повелителю случая понравится моя стряпня? — менн выглядел польщённым и добавил к икемену флягу с хумикой — в дар Аойгену.

Пока служители вытаскивали во двор части хиндиксы и собирали её воедино, Фрисс сидел на причале и думал, что поступил правильно — не стал рассказывать менну всё и сразу. Жители жителями, но летел Фрисс к Гедимину, на лучащиеся развалины "Скорпиона", и далеко не был уверен, что его пустят к Древнему Сармату. Хотелось как-то помочь там, на руинах, но как…

Хиндикса летела над Рекой быстро и уверенно, будто знала, куда направляется. С тех пор, как сармат вправил ей плавник, она даже не пыталась рыскать и проваливаться в воздухе. Фрисс только подбрасывал в печь сухую траву и глядел на Реку и её берега, повсюду замечая следы войны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги