- Неси ее в мой дом! - наконец произнесла она, и я подхватив практически невесомое тело бедняжки понес ее в сторону жилища Лидии и ее суровой матери.
Я сидел на крыльце и ждал.
- Заходи! - послышалось из дома, и я зашел внутрь.
- Она жива? - спросил я женщину, встретившую меня в сенях.
- Да, но состояние ее очень плохое, - ответила хозяйка дома. - Если в ближайшее время ей не займется хороший лекарь, то долго она не протянет, - ответила она и скрестила руки на груди.
- Где можно найти ближайшего? - прямо спросил я.
Мать Лидии цокнула языком.
- Можно было в Рочестере, но город сейчас в осаде, - сказала она и нахмурилась. - Есть, правда, еще один, но прямо скажу он странный, - добавила она.
- Хм-м, странный? - удивленно спросил я.
- Да, не от мира сего. Говорят, его в детстве по башке ударили сильно, вот у него и поехала кукушка. Говорят, лечит хорошо, но странно, - ответила женщина и посмотрела мне в глаза.
- Можешь показать где это, примерно? - спросил я. - Хотя бы приблизительно?
Мать Лидии задумалась.
- Могу, - она подошла к печи и взяла из нее уголь. - Идем, - она кивнула мне и вышла на улицу. - Смотри, вот это наша деревня, - она черкнула угольком по доске. - Вот дорога, она нарисовала линию, идущую сначала вниз от деревни, а потом уходящую налево. - Тм будет развилка, и вот чтобы попасть к… нему… тебе нужно просто пройти прямо и никуда не сворачивать на этой развилке.
Хм-м, я открыл собственную карту и сверился с тем, что нарисовала мать Лидии.
Дорого точно вела к маркеру с квестом “Маг самоучка”.
- Понял, я его обязательно приведу, - ответил я женщине. - Сколько у меня времени?
- Сложно сказать, - задумчиво произнесла она. - Дня два или три.
Я тяжело вздохнул.
- В деревне есть лошади? - спросил я мать Лидии.
- Да, но кто ж тебе ее даст? Вся скотина нужна в поле, - ответила женщина и смерила меня изучающим взглядом.
- Ваша деревня передо мной в долгу, - холодно произнес я.
- Мы бы и сами справились, - мать Лидии скрестила руки на груди.
- Да? А чего же не справились?! - надавил я. - Если я справился с дезертирами, которые спокойно терроризировали вашу деревню, неужели ты думаешь, что я не совладаю с теми мужиками, которые остались в деревне?
- Ты угрожаешь? - прямо спросила моя собеседница.
- Да. Мне нужна лошадь и повозка, - спокойно ответил я. - Я увезу тела дезертиров, и если вы отдадите мне ее по хорошему, то даже верну. В противном случае, я возьму ее силой! - произнес я, смотря матери Лидии в глаза.
- Не надо было тебе помогать, - цокнула языком собеседница. - Тела-то тебе зачем?
- Меньше знаешь, крепче спишь, - холодно ответил я. - Распорядись, чтобы все было готово в ближайшее время.
- Я тебе не слуга! - с вызовом, ответила она.
А можешь стать, - подумал я, но озвучивать свои мысли не стал.
- Ты дорожишь жизнью своей дочери? - прямо спросил я.
- Да как ты…
- Иди, и сделай что я сказал и тогда все будут целы! - произнес я, смотря собеседнику в глаза.
- Не одно, так другое, - недовольным голосом буркнула мать Лидии и больше ни говоря ни слова, пошла выполнять мое поручение.
Я устало вздохнул и сел на крыльцо.
- Собираешься скормить тела дезертиров гоблинам? - усмехнулась Андромеда.
- Да. Считаешь это плохой идей? - спросил я искусственный интеллект, так как я не сказал бы, что эта задумка мне нравилась.
- Я считаю ее шикарной. Твои гоблины были рады невкусному мясо землеройки. Как думаешь, как они отреагируют, когда ты им привезешь целую телегу человечинки?
От ее ответа мне стало немного непосебе…
- Плюс не забывай! Они отбросы! - добавила ИИ.
- Да, но даже…, - я задумался. - Хотя, плевать! В этом мире я не должен быть добрым и мучить моральными дилеммами.
- Тогда, получается что ты сам себе противоречишь, - снова усмехнулась Андромедаю
- Ты о чем?
- Ну, девушку-то ты решил все-таки спасти, - пояснила она свой ответ.
- Считай это моей прихотью, - спокойно ответил я и встал, ибо увидел впереди несколько приближающихся ко мне силуэтов рядом с которыми не было никакой лошади.
Я тяжело вздохнул. Неужели мне придется перебить всех селян?
(Конец восемнадцатой главы.)
Глава 19
Как же хорошо, что все обошлось. Со мной просто уточнили ряд вопросов, а потом выдали лошадь и повозку.
- Кобылка старая, но дело свое знает, - произнес седовласый старичок и нежно провел рукой по гриве лошади. - Ты уж, сильно-то ее не гони, - он с надеждой во взгляде посмотрел на меня и я кивнул.
- Трупы-то этих, тебе на кой? - спросил меня мужик, лет сорока на вид, который пришел вместе с пареньком, которого я застукал вместе с Лидией.
- Меньше знаешь, крепче будешь спать, - ответила вместо меня мать Лидии и я усмехнулся. - Запомни, времени у тебя не много, так что поторопись, - произнесла она, обращаясь уже ко мне.