Читаем Подвыпившие (ЛП) полностью

Эта новость невольно заставила меня поперхнуться шампанским. Оно вырвалось из моего рта и потекло вниз по подбородку. Я чудом успеваю сделать так, чтобы она попало на пол, а не на мое платье. Тем не менее, я умудрилась обрызгать свою сестру.

— Ну, спасибочки, — бормочет она, вытирая свою грудь и лицо руками, продолжая оглядываться по сторонам.

Я знала, что Малкольм будет здесь, но все равно не могла совладать с собой, когда услышала о его прибытии. Я вытираю свой подбородок тыльной стороной руки, продолжая кашлять. Мое горло горит, и я решаю сделать еще глоток в надежде, что это поможет, но глубоко заблуждаюсь. Моя сестра нервно прикусывает свою губу и снова смотрит на меня.

— В чем дело? — интересуюсь я, смотря прямо на свою сестру, боясь отвести взгляд в сторону, потому что не готова к встрече с Малкольмом.

— Не хотела тебе говорить, но он пришел не один, — говорит она, кладя свою руку на мое плечо.

Чейсен

— Мы на месте, мистер Холмс, — слышу я голос Клэя, водителя лимузина моей семьи, и машина начинает останавливаться.

Моя мама вынудила меня появиться на этом благотворительном мероприятии.

— Спасибо, — говорю я, когда девушка убирает свою голову от моего паха и вытирает свой рот.

— Как я выгляжу? — спрашивает меня она с озорной улыбкой, убирая свои блондинистые волосы со своего лица.

Ее темная помада размазана вокруг губ.

— Так, будто тебя только что трахнули в рот, — без стеснения отвечаю я.

Она смеется и откидывается на сидении, поправляя свое черное короткое платье.

— Я приведу себя в порядок, как только мы попадем внутрь, — уверяет меня она.

Я застёгиваю ширинку своих брюк, когда перед нами отворяется дверь автомобиля и, не медля, выхожу на морозный воздух. Вокруг немало снега, который намело за два дня. Затем я оборачиваюсь, чтобы помочь выйти из автомобиля своей спутнице.

— Благодарю — говорю я мужчине, который закрывает за нами дверцу лимузина.

— Не за что, сэр, — учтиво отвечает он, уже следуя к следующему подъехавшему автомобилю.

— Этот дом просто огромен, — говорит блондинка рядом со мной, взяв мою руку. — Кто в нем живет?

Когда мы двигаемся по дорожке, ведущей к дому, моя спутница бежит впереди меня, потому что мечтает попасть внутрь, поскольку на ней практически нет одежды.

— Этот дом принадлежит родителям невесты моего брата.

— Твой брат женится? — спрашивает она удивленно.

— Вроде как, — утвердительно кивая, отвечаю я.

— И что они за люди?

В моей голове сразу всплывают воспоминания о Пристин. О том, какая она. Я вчера старался быть как можно более дружелюбным, чтобы она открылась мне. Я сам не знаю, почему, но мне хотелось услышать ее историю. Она интересна мне в отличие от остальных членов ее семьи. Но она отшила меня быстрее, чем я мог этого ожидать.

— Честно, я понятия не имею. Я их почти не знаю, — отвечаю я.

— Если ты не знаком с ними особо, то зачем мы пришли сюда? — интересуется девушка.

— Я знаю то, что они являются владельцами виноделен.

Я узнал об этом вчера после того, как Пристин покинула родительский дом. Я остался и внимательно слушал разговоры моего брата и его невесты о предстоящей свадьбе. Я поинтересовался, будет ли на мероприятии открытый бар, и мистер Ингер ответил, что по этому поводу не стоит беспокоиться, потому что у них собственные винодельни.

— Алкоголь, — широко улыбается моя спутница.

— Так что здесь можно выпить, — продолжаю я, поднимаясь по белой лестнице к входной двери.

Мы входим в дом, и нас сразу же встречают трое мужчин. Несмотря на то, что я был тут вчера утром, теперь здесь все выглядит иначе. Некоторые из украшений присутствовали и тогда, но теперь на стенах красовалось еще больше рождественских украшений. Гирлянды обвивали все столбы и перила, и тихая музыка лилась из динамиков, установленных в доме. Один их трех мужчин поднес нам фужеры с шампанским, двое других забирали верхнюю одежду у женщин и мужчин.

У нас нет верхней одежды, поэтому бы берем шампанское и продвигаемся в зал.

— От лица семейства Ингеров, добро пожаловать в дом, — произносит один из мужчин.

— Спасибочки, — задорно отвечает ему моя спутница, сделав приличный глоток из бокала.

Я знаю, что мы пробудем здесь недолго, но совсем не появиться в этот вечер я не мог.

— Прошу вас сюда, — продолжает мужчина и поворачивается к нам спиной.

Спутница берет меня под руку, прежде чем мы следуем за ним. Мы с блондинкой не пара, но на людях я делаю вид, что это так. По крайней мере, нам нужно продержаться несколько часов. Мы следуем по красной дорожке вдоль длинного коридора. Я внимательно изучаю взглядом картины на стенах и люстры, свисающие с потолка. Все напоминает мне особняк моих родителей, а я ненавижу его. Там слишком неуютно, в нем нет домашнего уюта, и это угнетает меня. Этот дом ничем не отличается. Мужчина останавливается около больших деревянных дверей. Двое других слуг кланяются перед нами и отворяют их.

— Мистер и миссис Ингер желают вам хорошего вечера, — произносит наш сопровождающий, прежде чем развернуться и отправиться встречать следующих гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену