Читаем Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть полностью

Илона поднесла зажигалку к краешку паспорта и равнодушно зажала кнопку. Пьеза отозвалась характерным треском, электрический разряд воспламенил газовые образования внутри пластмассового корпуса и высвободил наружу огненный стержень. Пламя колыхалось и шарахалось от дуновения ветра, но раз за разом стойко выпрямлялось, беспрекословно следуя желанию девушки совершить глупое возмездие. Огонь схватился за типографскую краску, вскарабкался по ламинированному вкладышу и пополз вверх по документу, уничтожая свидетельство о той личности, что ей так тошнотворно опостылела. Илона игралась с огнем – то наклоняла паспорт по направлению к очагу, то поднимала обратно, чтобы тот чуть притих, издавая едкий запах копоти. И повторно давала ему разгореться, наивно полагая, что способна управлять тем хаосом, что совершает собственными руками. Наконец, огонь полностью объял документ, заискивающе обжигая ее пальцы, оттого девушка бросила паспорт в сторону – под ближайшую лавку спортивной трибуны. И пошла в сторону банка, оставляя тлеть пламя ее разочарований в гордом одиночестве. Илона не догадывалась, что как только она покинула трибуну, некто спешно сбил бледно-зеленое огниво ботинком и бережно протер остатки опаленных страниц, пряча обрывки документа во внутреннем кармане дутого пуховика. Он давно следил за девушкой и не имел права отказать себе в удовольствии, чтобы не забрать принадлежащую ей вещицу.

– Вот полюбуйтесь, вернулась наша красавица. А ну-ка, песню всем отделом, запевай. – начальница стояла напротив Илоны, как дирижер филармонии, а позади нее, полукругом, выстроился весь коллектив кол-центра. Коллеги привычно потупили глаза и переминались, будто стыдились своего положения. – Ну что вы смущаетесь, негоже заставлять ждать нашу особу. Со второго куплета, начинай.

Коллеги запели великий гимн банка. Нехотя, понуро и откровенно плохо, в общем-то как и всегда, когда требовалось что-то делать. Пели о высокой ответственности, чести и достоинстве настоящего сотрудника банка, о его инициативе и бескорыстной помощи, чего не имели вовсе. Среди прочих пела и подружка Оксана. Еще бы, ведь именно она написала проникновенный текст песни и теперь так старательно тянула куплетную партию. Качественный «лизинг» леди-боссу, независимый от времени, предлагаемых обстоятельств и дружбы. Просто потому, что так заведено, так надо. Как только строчки гимна закончились, а согласно правилам, припев должен повториться по меньшей мере три раза, начальница взмахнула пухлой ручонкой. Сигнал, чтобы в срочном порядке заткнуться.

– Извини, мы думали, что ты уже и не вернешься вовсе. Так бы подготовились лучше – хлебом да солью встретили, как полагается.

– Что за цирк? – Илону переполняло смущение и неловкость. В большей мере от глупости происходящей сцены, когда взрослые люди поют о любви к своей работе.

– Ой нет, же, вовсе не цирк и даже не представление. Мы всем нашим дружным коллективом хотели напомнить тебе, что мы не просто работники, мы команда. Наша главная задача быть единым целым и тогда нам не страшны никакие проблемы. По отдельности – мы винтики и шурупчики всякие. И если в нашем работоспособном и мощном двигателе одна из шестеренок барахлит, то мы ее обязательно простим и смажем на первый раз. На второй, быть может, подточим грани, чтобы не буксовала, но непременно оставим рядом. А ежели шестеренка совсем негодная, выступает вразрез нашей общей идеи и всячески противопоставляет себя другим, то, что мы делаем с ней, уважаемые коллеги?

Вся пафосная «телега» про команду являлась прелюдией к статье восемьдесят первой трудового кодекса. И свежему документу с перечнем пунктов нарушений на два листа от неисполнений трудовых обязанностей и до умышленного уничтожения имущества. Опоздания, прогулы, неоднократные дисциплинарные взыскания, одно грубое нарушение и вечно недовольное еб*ло, ежели такое могло караться законодательством. Лихо сфабрикованная причина уволить по статье и выдать волчий билет в свободную жизнь, что так желала получить Илона. Но не совсем правильно сформулировала. «Вселенная – ты засранка».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер