Читаем Подвиг любви полностью

— О, только кофе, пожалуйста. И… вы можете называть меня Дебби, — предложила она улыбаясь. , Он просиял в ответ и мечтательно повторил:

— Дебби… Какое чудесное имя.

— Нет-нет, — засмеялась она. — Самое обычное. У меня дома так зовут, наверное, каждую третью девушку.

Юджин оживился — ему представилась возможность кое-что узнать о ней и одновременно. проявить себя.

— У вас дома? Где это, если не секрет?

Впрочем, я могу поспорить, что вы… из Техаса, верно?

— Верно, — приветливо, хотя и несколько удивленно ответила Дебби. — А как вы догадались?

— О, вас выдает ваша очаровательная манера растягивать слова, — сообщил он.

— Правда? — чуть разочарованно спросила Дебби. — А я-то надеялась, что этого уже не заметно. Как обидно…

— Обидно? Но почему? — Юджин был потрясен.

Ее выговор, неторопливый и мелодичный, так отличающийся от речи коренных жителей Чикаго, пленил его с самой первой фразы, а она, оказывается, недовольна. Что за странные существа, эти девушки!..

— Если честно, то не очень приятно выглядеть провинциалкой… — призналась она и подумала: ну вот, дурочка, надеялась произвести впечатление своей строгой элегантностью. Нет, никогда мне не удастся выглядеть истинной городской жительницей. Так навсегда и останусь девчонкой из жалкого захолустья…

— Да что вы, — поспешно перебил ее Юджин. — Вы даже не представляете… не представляете, какая вы… как вы… — Он запнулся, не зная, что сказать, засмущался и замолчал.

— Как я — что? — спросила не менее смущенная Дебби, проклиная свою застенчивость.

— Как вы отличаетесь от других, — брякнул Юджин и чуть не подавился собственными словами. Вдруг она поймет не так и обидится?

Дебби грустно усмехнулась: так она и знала… А с другой стороны, неужели несколько приличных тряпок и косметика, которой она и пользовалась-то не слишком умело, могли превратить ее в истинную жительницу метрополии — смелую, даже немного развязную, не пугающуюся мужского внимания и знающую себе цену?

Э-эх, простушка я, как есть простушка, сказала она себе. Взяла и тут же призналась вместо того, чтобы сделать вид, будто специально так говорю. Мол, сейчас так модно.

Юджин заметил ее усмешку и понял, что его опасения оказались небеспочвенны.

— Я имел в виду, в лучшую сторону, — неловко попытался он поправить ситуацию.

Дебби помрачнела. Значит, он заметил ее уныние. Почему, ну почему она такая… такая примитивная, что даже незнакомый человек в состоянии читать ее мысли как открытую книгу?

К счастью, подоспевший официант нарушил возникшую напряженность.

— Что будете заказывать?

Юджин вопросительно взглянул на свою собеседницу.

— Мне, пожалуйста, кофе по-турецки. Среднюю чашку, — тихо произнесла Дебби.

— Может быть, возьмете пирожное? Вы же говорили, они здесь вкусные, — предложил он. — И я бы тоже попробовал, если подскажете, что лучше.

Да ладно, какого черта, что мне терять? — решила девушка. И так уже проявила себя деревенщиной. Пирожное так пирожное, Она выбрала корзиночку с изумительным воздушным кремом, украшенную вишенкой и шоколадной крошкой.

Юджин заказал себе то же самое, и официант удалился, пообещав вернуться «сию минуту».

— Надеюсь, вы не будете возражать, Дебби, если я скажу, что вы сегодня чудесно выглядите? Просто фантастически. — Юджин решил Проявить себя настоящим галантным кавалером.

Девушка чуть покраснела — комплимент доставил ей ни с чем не сравнимое удовольствие.

Значит, не зря она потратила время и силы и терпела целый день неудобство от злополучных туфель.

— Спасибо, — ответила она. — Нет, я не буду возражать.

— Уверен, вам такие комплименты тысячи раз на день делают, — уже немного смелее продолжил он.

— Ну, не тысячи, конечно… — Дебби кокетливо не закончила фразу.

— Но десятки тысяч, — смеясь закончил за нее Юджин. — Конечно, а как же иначе?

— Прекратите, мистер Брайт, вы, право, смущаете меня, — нимало, однако, не смущаясь, заявила Дебби и тоже засмеялась.

Чувство неловкости внезапно исчезло. Он вдруг перестал казаться божеством, на которое ей никогда не удастся произвести впечатления.

— Никогда не поверю, мисс Старк, что вас может смутить чистосердечное признание человека, сраженного вашей бесподобной красотой, — продолжал Юджин игриво-легкомысленным тоном, поняв, что она не сердится.

— О, ну что вы, мистер Брайт, вы можете избаловать бедную провинциалку. У меня и так уже голова кружится, — продолжала смеяться Дебби.

Когда им подали их заказ, они даже не заметили. Потому что смотрели друг другу в глаза, наслаждаясь возникшим ощущением еще не близости, нет, но зарождения чего-то особенного, чему еще не могли дать определения.

— Дебби, могу я задать вам вопрос?

— Конечно. Почему бы и нет?

— Вы давно приехали в Чикаго?

— Три года, чуть больше, — ответила она. — А почему вы спрашиваете?

— Да просто» это первое, что пришло в голову, — откровенно признался Юджин. — Мне бы хотелось узнать о вас как можно больше.

— Правда? Почему? — И девушка опять кокетливо засмеялась.

— Потому что хочу увидеть вас еще раз, и не один. Можно?

Дебби снова покраснела от удовольствия. Этот парень явно проявляет неподдельный к ней интерес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену