— Не было. Только увлечение мотоциклами. Они оба работают и не числятся на дурном счету.
— Как тебе это? — подождав, пока за дежурным не закроется дверь, спросил Фолби. — Парень оставляет в пустыне мотоцикл, не менее чем в четыре тысячи баксов, и ни о чем не чешется.
— И назад к себе они через пустыню не поехали, — добавил Гамильтон.
Через час беглого изобретателя доставили.
«Малоприятная физиономия, — отметил про себя Гамильтон. — Худая, вытянутая, со злобными глазами за стеклами очков. Типичный не любящий своих учеников школьный учитель».
— Ваши полицейские не объявили мне причину задержания, лейтенант.
— Вы задержаны по подозрению в использовании яда змеи против человека.
— Что за чушь?!
— Выбирайте выражения.
— Какие у вас основания?
— Вы ведь инженер-изобретатель, не так ли?
— Так. И могу сообщить: семь моих патентов за последние десять лет куплены и реализуются в промышленности. Еще несколько рассматриваются сейчас и тоже должны быть куплены.
— Рад за вас. А гремучая змея в вашем доме — просто так, для забавы?
— Совсем не для забавы, послушайте, лейтенант…
— Где вы ее взяли? И, кстати, у вас есть разрешение содержать опасное животное в городских условиях?
— У меня нет такого разрешения. Но к нападениям в городе это не имеет никакого отношения. И даже наоборот.
— Так где вы ее взяли?
— Поймал в пустыне.
— На нашем участке?
— Нет, я отъехал на двадцать миль в сторону.
— Очень предусмотрительно.
— Я вам все объясню…
— Конечно, в порядке ответов на мои вопросы. У вас, следовательно, имеются навыки змеелова?
— Никаких навыков. У меня есть специально сконструированная сетка. Устройство вроде спиннинга выбрасывает на тридцать футов капсулу, она раскрывается в сетку, а потом стягивается под жертвой. Все очень просто — несколько секунд, и змея в сетчатом мешке.
— Скольких вы таким способом поймали?
— О Боже! Только эту одну. И если вы дадите мне…
— Что вы делали в течение всего утреннего времени два дня назад? Где находились, кто вас при этом видел?
Этот вопрос выбил человека из колеи.
— Утром два дня назад?… Причем здесь это?
— Притом, что именно тогда было совершено нападение на девушку.
— О, Боже! — снова произнес он, но тут же был остановлен благожелательным замечанием Фолби:
— Не поминайте имя Господа всуе. Как говорится: Богу — богово, а кесарю — кесарево сечение.
— Э, я вас не понял…
— Так что вы делали в то утро, когда произошло нападение? — снова спросил Гамильтон.
— Был дома, наверное. Я никуда не хожу, кроме магазинов.
— Но на следующее утро, когда в газете и по местному радио сообщили, что девушка осталась жива, вы срочно покинули город. Это тоже как-то связано с магазинами?
— Постойте, что вы меня все время путаете? Я же сказал, что занимаюсь техническими изобретениями…
— Мы даже знаем, что вы почетный член Массачусетского технологического института.
— Вот именно.
— Так почему вы сбежали из города?
Человек, кажется, захотел произнести еще одно обращение к Богу, но, посмотрев на Фолби, раздумал. Вместо этого он злобно уставился на Гамильтона.
— Вам приходилось бывать в доме на улице Ли 16?
— Не приходилось.
— Тогда, — включился сержант, — как вы объясните, что соседи видели рядом с домом мужчину с очень подходящим к вам описанием?
— Никак не объясню.
— Может быть случайно проходили мимо? Вспомните, — ласково посоветовал Фолби, — чтобы нам не пришлось тратить время на опознание и прочие формальные процедуры.
Человек даже не сделал паузу, чтобы подумать — заглотить ли ему этот подброшенный крючок.
— Я на той улице вообще ни разу не был!
— Ваши собственные соседи утверждают, что позавчера утром вы в крайней поспешности покинули дом. Это им показалось? — опять заговорил лейтенант.
— Не показалось. Я действительно очень спешил, хотя сейчас начинаю думать, что зря это делал.
— Что бессмысленно убегать от полиции?
Человек только выдал в ответ короткий горловой звук и уже не злобно, а растерянно уставился на них обоих.
— К тому же мы знаем, — снова включился сержант, — что ночью, неделю назад, вы покидали свой дом. Выходили слегка прогуляться?
— Неправда!
— Хотите, чтобы ваши соседи заявили об этом на очной ставке?
— Очень хочу! И хочу адвоката!
Гамильтон отрицательно качнул головой:
— Сначала мы имеем право потребовать от вас объяснение по поводу незаконного отлова и содержания в городских условиях опасной ядовитой змеи. Потом, пожалуйста.
Человек неожиданно успокоился и даже обрел решительность.
— Пле-вать мне на ваши подозрения! — отпечатывая слова, громко произнес он. — Проверяйте, если хотите. Но то, что должен сказать — все равно скажу. Я специализируюсь по управляемой радиоволнами технике. Только не перебивайте меня три минуты, прошу вас! Так вот, я очень не бедный человек и мог бы сделать заказ на змею в каком-нибудь зоопарке. Заплатить несколько сотен долларов мне не трудно. Но время, понимаете? Оно бы ушло еще и на то, чтобы получить разрешение содержать в домашних условиях опасное ядовитое существо. Я узнавал, разрешение выдают чиновники на уровне Штата, а вам известно, что такое чиновники.
— Ну, допустим, — равнодушно согласился Гамильтон.